99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

15種肢體語言解讀 學(xué)會這些你也懂“讀心術(shù)”

15 tricks for reading people's body language

中國日報(bào)網(wǎng) 2017-06-06 13:00

分享到

 

肢體語言是一種無聲的語言。通過一個(gè)人的手勢、肢體動(dòng)作我們可以了解到他的思想意識、情緒變化等,它往往比善于“偽裝”的有聲語言更真實(shí)可信。在2009年熱播的美劇《Lie to me》中,微表情專家卡爾?萊特曼無須測謊儀,無須確鑿證據(jù),甚至無須聲音,多數(shù)情況下只憑細(xì)微的表情變化便可判斷的一個(gè)人說謊與否。編輯當(dāng)年追劇時(shí),也苦心鉆研了卡爾的“讀心術(shù)”。

15種肢體語言解讀 學(xué)會這些你也懂“讀心術(shù)”

下面就和大家分享15種常見的肢體語言,學(xué)會這些,你就能更容易走進(jìn)對方的內(nèi)心,明白對方真實(shí)的想法和感受。即使他們沒有說出來,身體語言也會告訴你答案哦。

1. 雙腿交叉通常意味著抵觸或不太認(rèn)同,這在談判中不是一個(gè)好征兆

15種肢體語言解讀 學(xué)會這些你也懂“讀心術(shù)”

Out of 2,000 negotiations videotaped by Gerard I. Nierenberg and Henry H. Calero, the authors of "How to Read a Person Like a Book," there wasn't a single settlement when one of the negotiators had their legs crossed.
《如何像讀書一樣讀人》的作者杰勒德?尼倫伯格和亨利?H?卡萊羅錄制了2000場談判,其中“只要有談判者雙腿交叉時(shí),就無法達(dá)成協(xié)議。”

Psychologically, crossed legs signal that a person is mentally, emotionally, and physically closed off, which may mean they're less likely to budge in a negotiation.
從心理學(xué)上看,雙腿交叉意味著一個(gè)人在精神、情感和身體上自我封閉,這意味著他們可能不愿在談判中讓步。

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 >>|

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn