99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

商家的“個性化定價”

中國日報網 2017-07-04 10:36

分享到

 

買電影票、訂機票時,卻發現雖然購買的是同一場次、同一航班,自己的票價卻和其他人不一樣?“個性化定價”時代到來了,如今不少實體店也開始試行這種定價策略。

商家的“個性化定價”

Personalized pricing refers to offering different retail prices to different customers for the same product.
“個性化定價”指的是針對同一件商品,為不同的顧客提供不同零售價的定價策略。

As more supermarkets experiment with "personalized pricing," the more likely it becomes that you and the shopper standing next to you will pay two different amounts for the same quart of milk. Same store, same milk, different prices.
隨著越來越多的超市試行“個性化定價”,你和身旁的購物者購買同樣多的牛奶時,更有可能付款多少各異。同樣的商店、同樣的牛奶、卻有著不同的價格。

Other, more sophisticated personal pricing programs can keep track of where you are in the store, using your smart phone's GPS feature. If you're in the oral hygene aisle, for example, the system knows that, and may give you cents off on mouthwash.
另外,更復雜的個性化定價策略可以利用你的智能手機的定位功能,追蹤到你在商店中的位置。比如你正在口腔衛生商品區,系統得知后,也許會給漱口水的定價減去幾分錢。

Personalized pricing refers to the ongoing effort by brick-and-mortar retailers, supermarkets especially, to imitate what online retailers such as Amazon.com have done for years: Use customers' shopping history to make intelligent guesses about what they will want to buy next, when they'll want it, and how much they'll be willing to pay.
如今,實體店和超市等銷售商也在模仿亞馬遜等網絡銷售商已經實行數年的個性化定價策略:利用顧客的購買歷史記錄,做出智能推測,來判斷顧客接下來要買些什么,以及當他們需要某件商品時,愿意付多少錢。

(中國日報網英語點津 yaning)

 

上一篇 : 《牛津英語詞典》網球新詞
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn