99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

英文如何表達“太老套了”?

網絡 2017-08-18 10:38

分享到

 

1. Fuddy-duddy

如果想說某個人非常不前衛,思想和態度都特別保守,我們可以稱他為fuddy-duddy,中文可以說是“老古板”。

例:He's just an old fuddy-duddy.
他就是個老古板。

2. Cut and dried

有些事情不用想就知道了答案,做事總愛搬出老一套。這種情況可以用cut and dried來形容,表示已經沒什么新意了。

例:It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.
什么都是老一套。發言的都還是去年那些人,講的話也跟去年一樣。

英文如何表達“太老套了”?

3. Corny

陳芝麻爛谷子的事情又拿出來抖了…… corny本身有“谷類的”意思,這里它的意思是指“老套的、老土的”。

例:I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道這聽上去很老土,但是那時真的是一見鐘情。

4. Old-school

Old-school可不是“老學校”的意思。它既有“老派的,守舊的”意思,也能表示“傳統的,懷舊的”含義。

例:We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.
我們的教練很老派,每天都讓我們跑兩公里。

5. Same old story

周而復始,事情一遍又一遍地發生著,可是每次都是一個情況,教人厭倦至極!

例:I'm tired of it, the same old story.
我已經厭倦了,都是老一套。

(來源:網絡 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn