99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國小狗在颶風中叼狗食自保成網紅

Resourceful dog runs away from home, returns with bag of food after Harvey

中國日報網 2017-08-31 09:03

分享到

 

哈維颶風登陸美國得克薩斯州部分地區,有民眾發現一只混種德國牧羊犬叼著整袋狗食走在街上,照片在網絡暴紅。網友大贊這只小狗充分展現堅忍不拔的“得州精神”。也有網友對于它“做好萬全準備”給予高度肯定。

美國小狗在颶風中叼狗食自保成網紅

Resourceful dog runs away from home, returns with bag of food after Harvey.
哈維颶風后,一條機智的狗狗離家出走,沒想到竟帶著滿袋食物回來了。

When Salvador Segovia's German shepherd mix, Otis, got loose and disappeared from his backyard Friday night, the Sinton, Texas, resident didn't completely panic.
塞爾瓦多?塞戈維亞的混種德國牧羊犬——奧蒂斯,于8月25日晚從他位于得克薩斯州辛頓的住所后院逃脫,消失得無影無蹤。他當時并不恐慌。

After all, this isn't the first time the dog has ventured out on his own.
畢竟,這已經不是這只狗狗第一次獨自冒險外出了。

Otis is well-known in the small town of 5,000.
奧蒂斯在這座約5000名居民的小城中十分出名。

"Otis is like the town dog," local resident Tiele Dockens told CBS News. "I've seen him at high school football games, he goes to the local Dairy Queen for cones, he even sits outside the courthouse. He's kind of everywhere."
“整個鎮的人都認識它,”當地居民蒂勒?都更斯告訴哥倫比亞廣播公司新聞部。“我曾在高中的足球賽上見過它,它會去當地的奶品皇后店里買蛋卷冰激凌,也會坐在法院外面,簡直無處不在。”

But Segovia has never witnessed his dog do something quite like he did last weekend -- and he wouldn't have believed it if there wasn't proof.
但塞戈維亞從未見過他的狗狗做過像上周末一樣匪夷所思的事情,如果不是因為有證據,他是不會相信的。

On Saturday morning, Otis was spotted on his way home hauling an entire bag of dog food with his teeth.
8月26日上午,奧蒂斯在回家的路上被人發現,嘴里還叼著一整袋狗糧。

Dockens was driving around town to examine the storm damage with her husband around 10 am. when she saw the dog. Her husband stopped the car so she could snap a picture.
發現奧蒂斯是上午十點左右的事,都更斯和她的丈夫正在開車巡繞城鎮,以檢查暴風造成的損害。她的丈夫停下車,以便她能抓拍一張照片。

"He was carrying a whole big bag of dog food, just prancing along," Dockens described. "He looked so cute coming across the street."
都更斯描述道:“它拖著一大袋狗糧神氣活現地往前走。過街道時,它看起來是那么的可愛。”

Dockens posted the picture on Facebook, and within five minutes she received confirmation -- the dog was in fact Otis. The image had been shared nearly 16,000 times by 4:50 pm on Saturday.
都更斯把照片傳到了臉書上,5分鐘內就有人認出這只狗狗是奧蒂斯。截至當天下午4點50,這張照片就被網友分享了將近1.6萬次。

"The owner said he had gotten out. He was calling for him and then saw him heading back with dog food he got from a lumber store from across the street," Dockens said. "Sometimes the [store] owner sets out dog food he can't sell behind the store."
“狗主人表示,奧蒂斯跑了出去。他正在找它,然后看到他帶著狗糧從街對面的一家木材店回來,”都更斯說。“有些時候,店主人會把賣不掉的狗糧放在店的后面。”

Dockens followed the dog to make sure he got home safe. Otis walked right up to the door and delivered the giant bag of food.
都更斯跟著這條狗狗,確保它安全到家。奧蒂斯徑直走到門口,交出一大袋食品。

Segovia couldn't believe it.
塞戈維亞簡直不能相信這一場景。

"I've never seen him do anything like that before," he told Dockens. "He's a really smart dog. Smart, but really curious."
“我以前從沒見它做過類似的事,”他告訴都更斯,“它真是一條聰明的狗狗。又聰明又有好奇心。”

"I just think it's such a positive thing. There is so much devastation down here now," Dockens said. "This sends such a positive message. As humans or animals, we're survivors. We're meant to thrive."
都更斯說:“我只是認為這是件好事。如今這里的災難如此之多。而這件事向我們發出了積極的信息。無論是人或動物,我們都挨過來了。我們的明天一定更美好。”

As soon as the small town starts to recover, Dockens says she plans to visit Otis.
都更斯表示,在小鎮挺過颶風后,她準備去看看奧蒂斯。

英文來源:哥倫比亞廣播新聞
翻譯:趙勵(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn