99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

騰訊音樂娛樂與阿里音樂達成版權轉授權合作

中國日報網 2017-09-14 11:43

分享到

 

9月12日,騰訊音樂娛樂集團與阿里音樂宣布達成版權轉授權合作,此舉將實現雙方旗下版權的共享,曲庫數量達百萬級以上。

騰訊音樂娛樂與阿里音樂達成版權轉授權合作

Tencent and Alibaba mull sharing music licensing. (Photo/CGTN)

The deal sees Tencent Music Entertainment Group sub-license its rights with major labels like Universal, Sony and Warner to Alibaba's Ali Music, in exchange for access to some of Asia's biggest labels like Rock Records, HIM International and Media Asia Entertainment Group.
達成合作后,騰訊音樂娛樂集團將代理的環球、索尼、華納等大型唱片公司的版權轉授權給阿里巴巴旗下的阿里音樂,以此換取阿里音樂代理的滾石、華研國際、寰亞等音樂版權的使用權。

This means Chinese music fans using services like Ali Music's Xiami or Tencent's QQ Music can access more artists without having to subscribe to multiple platforms.
這意味著使用阿里旗下的蝦米音樂或騰訊旗下QQ音樂的國內樂迷無需在多個平臺注冊便可聽到更多藝人的作品。

轉授權(sublicensing)指一方獲得版權持有者(copyright owner)的授權后,將其轉授給第三方的行為。由此也可以看出來,最初的授權就是licensing了,而在授權過程中向持有者支付的版稅則是royalties。

據了解,目前,騰訊音樂擁有海內外30多家唱片公司的獨家版權(exclusive licensing),版權覆蓋率高達90%。阿里與滾石音樂、德國BMG以及香港寰亞唱片達成版權合作協議,同時是S.M.Entertainment、BMG在中國地區的獨家數字音樂合作伙伴(exclusive partnership in digital music cooperation);此外阿里旗下的蝦米音樂更專注于獨立音樂人和歌壇新人領域。

在此之前,騰訊、百度、網易、阿里等音樂平臺手握不同公司的獨家版權,互相之間的版權大戰(copyright disputes)從未停止。由此導致的結果就是,用戶往往需要安裝多個音樂app才能聽到不同歌手和唱片公司的音樂作品。對于付費用戶(fee-paying subscribers)來說,花了錢卻聽不到想聽的歌曲,用戶體驗也受到影響。

雙方表示,此次合作的達成,在目前的行業環境下是大勢所趨,版權轉授權能讓優質的音樂內容得以在更多音樂平臺惠及用戶(users will have access to high-quality music products on multiple platforms),同時,使得整個行業的正版化進程更進一步。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn