99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

英語學習筆記 2017-11-06 15:48

分享到

 

英語再poor,也得有“范兒”,至少不會卡在那里尷尬的不行。今天和大家聊一聊當我們輸出語言的時候,詞匯量不夠時可以有哪些應對措施來幫助“江湖救急”。

先提醒大家:不知道說什么的時候不要說“how to say...” (怎么說),這不是一個完整的句子,是典型的受中文影響編出來的錯誤表達,也是很多人的口頭禪。

找不到合適的表達的時候我們可以說:What should I say? How should I put it? (都是表示“該怎么說呢?”)It's on the tip of my toungue. I don't know how to say it/this/that (in English). 也可以用一些“廢話”來爭取一些思考時間,例如well, now, you see, like, uh... 或者就沉默一下,想好了再說。

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

用更模糊的表達

首先我們要明確一點:即便在母語中,我們也會用一定的方法回避不知道的或者不能馬上想起來的詞。例如我們日常生活中會常用一些模糊的表達,比如“就那個誰” “白的那個東西” “有個叫什么英語什么筆記的公眾號”……

當我們說英語的時候也可以采用同樣的策略,例如利用a sort of, a kind of, stuff, thing這些表達進行模糊的描述。比如食物“開心果”怎么說?如果不知道pistachio這個詞的話,我們可以進行模糊處理:It's a kind of nuts. It's small, the shell is white and flesh greenish. ( ish可以做后綴,表示“有點兒”,很實用)。比如“蚊香”不會說,可以試試"The stuff for killing mosquitos", mosquito不會說的話,可以說"the small flying thing"。只是別忘了回頭查一查更準確有效的說法。

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

另外要養成不懂就查、不懂就問的好習慣,手頭備上幾個App,嘴上常備句型: What do you call ____ in English?

同義轉換

“擔架”怎么說?不會strecher的話可以找個同義詞來頂包,例如“a bed for carrying sick people”。

換個套路

不會說“車打不著火了” (the car won't start)時,我們可以說the car is broken.(車壞了) -- 不必一直糾結某個詞該怎么說,只要大概能把我們要表達的主要意思說出來就可以了。例如“糾結”怎么說?換個套路,啥叫“糾結”?它可能是“不知道該選擇哪一個”,也可能是“一直想著某事”,我們要根據情景判斷,想想自己到底要說什么。不要要求自己一開始就表達的多么地道,我們的表達是否地道取決于我們見過多少可以學習過多少地道表達,先說清楚就好。例如我前兩天看一個叫Freaks and Geeks的美劇,其中就學到了be hung up on/about來表示“ thinking or worrying too much about something or someone”,有些情景中就可以表示“糾結”這層意思。

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

肢體語言和手勢動作

在現實生活中,你沒有聽懂別人說什么,沒有人會扣你分,你讓ta再說一遍即可,還聽不懂的話就讓他慢點說;你說話別人沒聽懂也不必急,我們可以利用手勢、表情和手機翻譯來輔助交流 。

除此之外,英文中還有一些-- nonword communication sounds,即通過簡單的改變語調(intonation)來表達自己的情緒,評論或者意見等。

描述大法好

下面這個圖片中的東西是啥?

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

如果不知道它是stool的話,我們可以用描述的方法代替,例如: It's like a chair, it's got four legs, you sit on it, but it hasn't got a back. 聽的人應該就會說“you mean "stool"? 這時候我們就知道了它更準確的說法。在美國讀書的時候,有一天我和朋友在學校無意看到操場上有比賽:

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

這是我第一次見有人玩這項運動,不知道它是什么,身邊也沒有其他的人可以問。于是 Google 關鍵字 a sport played with a stick with a net on one end” , 網頁上立刻彈出來的就是 “Lacrosse”,“兜網球”,順便學習到別克有款叫做“君越”的車的英文就是LaCrosse。

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

“馬路牙子”怎么說?朗文字典是這樣描述的“the raised edge of a road, between where people can walk and cars can drive”, 不知道"curb"的話就可以這樣去表達。這也提醒我們要善用“進行定義的語言”,例如Wikipedia、Wikihow、 Vocabulary.com、柯林斯字典和朗文字典這些工具上的解釋。

我們在學的過程中要有一個“還可以怎么說”的意識。既然怕自己會忘記,那就多準備幾個套路吧,計劃A行不通的時候還能有計劃B。

詞匯量不夠也想談笑風生?可以試試這幾招來補救

How to Teach Vocabulary最后一章中說:

Vocabulary cannot be taught.It can be presented, explained, included in all kinds of activities, and experienced in all manner of assiociations... but ultimately it is learned by the individual.

在詞匯學習的過程中,老師起到最重要的作用是激發學習者學習詞匯的興趣,其他的要看自己了。最后書中提醒我們學無止境,每天都會有新的詞匯產生,原有的詞匯也不斷出現新義。我們可以分享一些讓我們如獲至寶的表達,分享一些成功或者不成功的學習經驗互相交流。例如語言達人Richard Burtond學習單詞的方法:

背詞匯書,在短時間內掌握核心詞匯。通過集中精力的閱讀(材料是可理解性的輸入)有意識地學習詞匯,階段性進行復習,用聲音和默讀輔助記憶。

每個人的心里詞庫都有獨特性,每個人心理詞庫形成的方式也都很獨特。沒有好方法之前,笨方法就是好方法。我們學不好英文的原因可能很簡單:我們從來就沒有有意識地、認真地學過。尤其是我們沒有語言環境的情況下,我們每天的輸入輸出太少了,沒有突破也是正常的。有沒有完整的讀過幾本語法書?讀過幾本原版書?別到處求“書單” “方法”了,正視自己的不足,每天都學點,總有一天會突破升級的。

道理都懂,沒有行動也沒用,做和不做之間是天壤之別。如果想改變,就去做點之前沒有做過的事情吧,例如把“詞匯量特別少”這事先解決。

(來源:英語學習筆記? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn