99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

31家國企納入中國第三批混合所有制改革試點

中國日報網 2017-11-16 11:14

分享到

 

國家發展和改革委員會新聞發言人孟瑋15日透露,中國國務院已確定將31家國有企業納入第三批混合所有制改革試點范圍。

31家國企納入中國第三批混合所有制改革試點

Employees of a power supply company in Weining county, Guizhou province, check power transmission facilities. [Photo/Xinhua]

China has picked a group of 31 State-owned enterprises for the third round of SOE mixed ownership reform, aiming to bring more private capital into the State sector, officials at the country's top economic planner said on Wednesday.
15日,發改委官員表示,我國已選定31家國有企業進行第三批混合所有制改革,以將更多民間資本引入國企。

《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》指出要積極發展混合所有制經濟(mixed-ownership economy/mixed economy)。國有資本(State-owned capital)、集體資本(collective capital)、非公有資本(non-public capital)等交叉持股、相互融合的混合所有制經濟,是基本經濟制度的重要實現形式(an important way to materialize the basic economic system),有利于國有資本放大功能、保值增值、提高競爭力(improving the amplification function of State-owned capital, ensuring the appreciation of its value and raising its competitiveness),有利于各種所有制資本取長補短、相互促進、共同發展。

今年的《政府工作報告》也提出:

深化混合所有制改革,在電力、石油、天然氣、鐵路、民航、電信、軍工等領域邁出實質性步伐。
We will deepen reform to establish mixed ownership systems, and make substantive progress in industries including electric power, petroleum, natural gas, railways, civil aviation, telecommunications, and defense.

國家發展和改革委員會新聞發言人孟瑋表示,前兩批19家中央企業混合所有制改革試點正在逐步落地,超過三分之一的試點企業已基本完成引入投資者(introducing new investors)、設立新公司(establishing new companies)、重構公司治理機制(boosting corporate governance)、建立內部激勵機制(setting up new internal incentive mechanism)等工作,其他企業也正在按照試點方案加快落實。

【相關詞匯】

僵尸企業 zombie company

老股轉讓 transfer old stocks

戰略投資者 strategic investor

投資者持股 investors' shareholdings

給予員工股權激勵 grant employee incentive shares

優化公司治理結構 optimize corporate governance structure

(中國日報網英語點津 馬文英)

上一篇 : 實施60多年的營業稅正式廢止
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn