99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

中國日報(bào)雙語新聞微信 2018-02-23 14:15

分享到

 

昨晚,武大靖為中國隊(duì)斬獲本屆冬奧會(huì)上的首枚金牌,估計(jì)不少小伙伴和雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)一樣激動(dòng)得熱淚盈眶!

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

中國日報(bào) 馮永斌 攝

China's star skater Wu Dajing won gold in the men’s 500 meters on Thursday, setting a world record time of 39.584 seconds, beating South Korea’s Hwang Dae-heon and winning the first gold for Team China at PyeongChang 2018.

在昨晚的平昌冬奧會(huì)男子短道速滑500米決賽中,中國滑冰運(yùn)動(dòng)員武大靖奪金,并以39.584秒的成績創(chuàng)造新的世界紀(jì)錄。打敗韓國運(yùn)動(dòng)員黃大憲,獲得中國在2018年平昌冬奧會(huì)上的首枚金牌。

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

武大靖(左二)沖過終點(diǎn)線后慶祝 新華社記者韓巖 攝

在男子500米四分之一決賽中,武大靖便表現(xiàn)強(qiáng)勢,一舉打破沉寂了6年的短道速滑男子500米的世界紀(jì)錄。

而在決賽中,從比賽一開始,面對對手的追擊,武大靖全程領(lǐng)跑,沒有給對手任何機(jī)會(huì)。

過了最后一個(gè)彎道之后進(jìn)入沖刺階段,更是把所有人的情緒都帶入最高點(diǎn)。解說員的聲音都帶著哭腔:“大靖!”“大靖沖啊!”

最后,武大靖第一個(gè)滑過終點(diǎn)線。解說員激動(dòng)地說:“沖刺!第一!”“干干凈凈!”

的確,干干凈凈。武大靖全程領(lǐng)先,沒有任何“身體接觸”,沒有留給對手任何機(jī)會(huì)。刷新了自己剛剛打破的世界紀(jì)錄。

解說員的話也足以讓人熱淚盈眶:

沒有任何的問題!不需要等待任何商議的結(jié)果!武大靖已經(jīng)身披國旗,此時(shí)在賽場當(dāng)中,讓五星紅旗在場地里高高地飄揚(yáng)!

武大靖用最酣暢淋漓的方式,最霸氣的方式贏得了這場比賽。

網(wǎng)友表示:這次再判罰估計(jì)只能判超速了……

而隨后央視的評論也是一針見血:“什么是絕對實(shí)力,這就是絕對實(shí)力!”

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

賽后接受采訪時(shí),武大靖難掩激動(dòng)之情。他說:

我今天就贏在不給對手和裁判機(jī)會(huì),一直全力滑,裁判挑不出任何毛病。

如果這枚金牌能掰開的話,我想分給我們團(tuán)隊(duì)每個(gè)人一塊。

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

武大靖接受慶祝 新華社記者王昊飛 攝

賽后,一個(gè)操著一口東北口音的匈牙利運(yùn)動(dòng)員火了,“武大靖速度”讓他嚇了一跳:

“給我嚇一跳啊!”

“上來就太快了我都跟不上啊!”

據(jù)美國全國廣播公司奧運(yùn)頻道消息,武大靖已經(jīng)開始期待2022年的冬奧會(huì)了。

With the gold medal, Wu becomes the first Chinese man to win an Olympic short track gold medal. The 23-year-old Olmypic champion is already looking forward to his home Olympics.

將這枚金牌收入囊中后,武大靖成為了中國第一個(gè)獲得奧運(yùn)會(huì)短道金牌的男子運(yùn)動(dòng)員。23歲的武大靖已經(jīng)開始期待2022年在中國舉辦的奧運(yùn)會(huì)了。

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

武大靖與教練李琰擁抱慶祝 來源:人民網(wǎng)

"I’m very emotional and happy to have won China’s first gold here and I look forward to Beijing 2022," Wu said to the media.

武大靖對媒體說:“我非常激動(dòng),很高興能獲得中國在這兒的第一枚金牌,我期待2022在北京比賽。”

談及這次勝利,中國隊(duì)主教練李琰也非常激動(dòng):

我們團(tuán)隊(duì)的每個(gè)人,從教練、運(yùn)動(dòng)員到后勤保障人員,沒有一個(gè)人亂了方寸的!大家都堅(jiān)持咬牙到最后,沒有一個(gè)人收拾行李,因?yàn)槲覀儓?jiān)信最后會(huì)有好成績!

武大靖這場酣暢淋漓的勝利,不光讓國人熱血沸騰,也刷爆了外媒的主頁,一起來感受下!

NBC Olympics

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

500米比賽中,武大靖統(tǒng)治賽場

dominate:主宰、統(tǒng)治、支配

美國全國廣播公司奧運(yùn)頻道(NBC Olympics)在標(biāo)題中使用了“dominate”一詞,武大靖在賽場的逆天實(shí)力可見一斑。

文章對武大靖一頓夸獎(jiǎng),用詞也很生動(dòng)。

Wu Dajing is untouchable in the 500m.

500米比賽中,武大靖讓人不能望其項(xiàng)背

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

在韋氏詞典給出的解釋中,untouchable有一層意思是:“太優(yōu)秀了,別人根本比不上(too good to be equaled by anyone else)”,這里用來形容優(yōu)秀的武大靖簡直不能更合適啊!

文章說,武大靖在短道速滑男子500米的比賽中,一秒都沒落后過。

Wudid not trail for a secondin any of the 500m races, breaking the world record twice in an hour in the process.

在500米的每一場比賽中,武大靖都沒落后一秒,還在一小時(shí)內(nèi)兩破世界紀(jì)錄。

trail:落后于……(to lag behind someone, such as a competitor

Bleacher Report

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

武大靖摘得2018奧運(yùn)會(huì)500米短道速滑金牌

美國著名的體育媒體Bleacher Report對于這場比賽也做了精彩報(bào)道。

Wu Dajingclinched goldfor China in the men's short-track speedskating 500-metre final at the 2018 Winter Olympics on Thursday, winning in a new world-record time of 39.584 seconds.

在2018冬奧會(huì)男子500米短道速滑決賽中,武大靖最終為中國奪金,以39.584秒的新世界紀(jì)錄贏下了比賽。

clinch:奪得,贏得(to assure the winning of)

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

文章說,武大靖一小時(shí)內(nèi)兩次打破世界紀(jì)錄,牢牢鎖定短道比賽中的優(yōu)勢地位,韓國選手竭盡全力也沒追上。

Wu blazed to a new world record in his quarter-final performance and less than an hour later established a new competition best tocement his spotasa deserved victorin the short-distance event.

武大靖在四分之一決賽中創(chuàng)造了新的世界紀(jì)錄,不到一小時(shí),他再創(chuàng)佳績,鞏固了其在短距離比賽中的優(yōu)勢地位,實(shí)至名歸。

The Korean pair of Hwang and Limdid their utmost to chase downthe Chinese contender, butWu was imperious from the gun and never looked like surrendering yardage on the bends.

韓國選手黃大憲和林孝俊全力追趕武大靖,不過武大靖從比賽槍響那刻起就一路強(qiáng)勢領(lǐng)先,在賽道上絲毫不讓。

路透社

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

短道速滑:中國的武大靖在500米比賽中以破世界紀(jì)錄的成績獲勝

路透社更是用flawless(完美的、無瑕疵的)來形容武大靖在比賽中的表現(xiàn)。

Wu won silver in the 500m at the Sochi Olympics four years ago behind Russian Viktor Ahn, andhe put in a flawless display in Korea, leading the race from the start and finishing 0.27 seconds ahead of Hwang.

四年前的索契冬奧會(huì)上,武大靖在500米比賽中不敵俄羅斯隊(duì)員安賢洙,獲得銀牌。在韓國賽場上,他的表現(xiàn)堪稱完美,一路領(lǐng)先,最終以0.27秒的優(yōu)勢戰(zhàn)勝黃大憲。

日本時(shí)報(bào)

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

武大靖在男子短道速滑500米比賽中獲得勝利

victorious:勝利的,得勝的,凱旋的

日本英文媒體《日本時(shí)報(bào)》(Japan Times)用fly(飛過)描繪武大靖沖過終點(diǎn)的瞬間,可以說十分到位了!

Wu, the 2014 Sochi Olympic 500 silver medalist,flew pastthe lineat Gangneung Ice Arena in 39.584 seconds. South Korea’s Hwang Dae-heon and Lim Hyo-jun earned silver and bronze, respectively.

2014索契冬奧會(huì)銀牌得主武大靖在江陵冰上運(yùn)動(dòng)場上以39.584秒的成績飛過終點(diǎn)線。韓國選手黃大憲和林孝俊分獲二三名。

最后,讓我們來認(rèn)識(shí)一下這位征服了全世界的男子!(順便說一句,小哥哥94年的哦!)

武大靖的滑冰生涯

2004年,10歲的武大靖開始滑冰。

2010年,加入國家隊(duì)。

2013年,獲得短道速滑世界杯索契站男子500米亞軍。

2014年,獲得世界短道速滑錦標(biāo)賽男子500米冠軍。

2015年,獲得世界短道速滑錦標(biāo)賽男子500米冠軍,實(shí)現(xiàn)了該項(xiàng)目在世錦賽的衛(wèi)冕。

2017年,獲得第八屆亞洲冬季運(yùn)動(dòng)會(huì)短道速滑男子5000米接力冠軍、男子1500米亞軍、男子500米冠軍。

2017年11月,獲得短道速滑世界杯上海站男子500米冠軍、男子1000米冠軍。

 

(編輯:李雪晴 唐曉敏,來源:中國日報(bào)雙語新聞微信)

上一篇 : 除臭香體露在中國不受歡迎?
下一篇 :

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn