99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

工信部白皮書:中國區塊鏈產業鏈條初步形成

中國日報網 2018-05-22 13:36

分享到

 

中國工業和信息化部信息中心20日發布的《2018中國區塊鏈產業白皮書》稱,目前中國區塊鏈產業處于高速發展階段,產業鏈條已經初步形成。

工信部白皮書:中國區塊鏈產業鏈條初步形成

A technician checks mining equipment at a bitcoin mine in Sichuan province. [Photo provided to China Daily]

According to the white paper recently released by the ministry's Information Center, a complete industrial chain for the blockchain sector has emerged in China, ranging from hardware manufacturing, platform and security services, to application services, investment, media and human resources services. As of March, the number of blockchain tech companies in China reached 456.

白皮書稱,截至2018年3月底,我國的區塊鏈公司數量達到456家,涉及硬件制造、平臺服務、安全服務,到產業技術應用服務,以及行業投融資、媒體、人才服務,區塊鏈產業鏈條已經形成。

《白皮書》顯示,2017年是近幾年的區塊鏈創業高峰期(the peak year for blockchain development),由于區塊鏈概念的快速普及,以及技術的逐步成熟,很多創業者涌入這個領域,新成立公司數量達到178家。

從公司的地域分布狀況來看,地域分布相對集中,產業集聚效應(industrial agglomeration effect)明顯。北京、上海、廣東、浙江依然是區塊鏈創業的集中地,區塊鏈企業占比超80%。

什么是區塊鏈?

工信部指導發布的《中國區塊鏈技術和應用發展白皮書2016》這樣解釋:廣義來講,區塊鏈技術(blockchain technology)是利用塊鏈式數據結構(blockchain data structure)來驗證與存儲數據、利用分布式節點共識算法(distributed consensus algorithm)來生成和更新數據、利用密碼學(cryptography)的方式保證數據傳輸和訪問的安全、利用由自動化腳本代碼組成的智能合約來編程和操作數據的一種全新的分布式基礎架構與計算范式。

簡單地說,區塊鏈就是一種去中心化的分布式賬本數據庫(decentralized and distributed ledger database)。去中心化,即與傳統中心化的方式不同,這里是沒有中心,或者說人人都是中心;分布式賬本數據庫,意味著記載方式不只是將賬本數據存儲在每個節點,而且每個節點會同步共享復制整個賬本的數據(simultaneously share a copy of the ledger)。

區塊鏈技術支撐的交易模式下,買家和賣家可直接交易,無需通過任何中介平臺(intermediary platform)。買賣雙方交易后,系統通過廣播的形式發布交易信息,所有收到信息的主機在確認信息無誤后記錄下這筆交易,相當于所有的主機都為這次交易做了數據備份。這種數據存儲結構具有透明(transparent)、可追蹤(traceble)、不可篡改(unalterable)、數據安全(data security)等特點。

【相關詞匯】

分布式賬本 distributed ledger

去中心化 decentralization

共識算法 consensus algorithm

加密算法 encryption algorithm

加密貨幣 cryptocurrency

虛擬貨幣 virtual currency

代幣發行融資 Initial Coin Offerings(ICOs)

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn