當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Marvel characters are becoming super popular baby names
分享到
近日,美國社會(huì)保障署公布了2017年新生兒姓名統(tǒng)計(jì)結(jié)果。去年美國新生兒的名字一共有 29910個(gè),其中不少都與漫威超級(jí)英雄重名了。例如,女武神Valkyrie,綠巨人Banner,星爵Quill以及鷹眼Hawkeye等。而人氣最高的超級(jí)英雄同款名字來自人見人愛的蜘蛛俠彼得?帕克。
Parker 帕克:1487(女),4346(男)
There are 5,833 babies born in 2017 who share a name with Peter Parker, everyone’s favorite awkward high schooler who recently became an Avenger.
2017年出生的寶寶中有5833個(gè)都和彼得?帕克重名。這個(gè)人見人愛的蠢萌高中生最近成為復(fù)仇者聯(lián)盟一員。
Wade 韋德:889(男)
In case you didn’t know, Ryan Reynald’s much loved Deadpool character is called Wade, a fairly low key and normal name for the most relatable and comedic superhero, if you can call him that.
以防你不知道,“小賤賤”瑞安?雷諾茲深受觀眾喜愛的角色死侍的名字就叫韋德。對(duì)這個(gè)最令人同情也最具喜感的超級(jí)英雄(如果他也算的話)來說,韋德算是一個(gè)比較低調(diào)普通的名字。
Natasha 娜塔莎:335(女)
Yes, Natasha is a pretty standard name and it doesn’t necessarily mean that parents who named their children that were inspired by Natasha Romanova, otherwise known as Black Widow. But she’s a killer badass assassin, so we’re going to believe she was the muse.
娜塔莎這個(gè)名字的確挺常見,爸媽給孩子取名娜塔莎并不一定是因?yàn)楹诠褘D娜塔莎?羅曼諾娃。但黑寡婦是一個(gè)厲害的殺手,我們認(rèn)為她就是女神。
Pepper 佩珀:121(女),7(男)
Pepper might sound like something Gwyneth Paltrow might name her actual children (she has a knack for that sort of thing), but Mrs Iron Man shares the name with 128 kids born in 2017, and it’s pretty cute.
“小辣椒”佩珀聽起來很像格溫妮絲?帕特洛給自己現(xiàn)實(shí)生活中的孩子取的名字(她有這種癖好),但這位鋼鐵俠夫人與128個(gè)2017年出生的寶寶重名了,還挺可愛的。
Loki 洛基:5(女),91(男)
We’re not sure why you’d name your child after one of the most unkillable villains in the Marvel Universe, although a lovable one. But quite a few parents did.
我們不是很明白,為什么有人要給自己的孩子取一個(gè)漫威宇宙中生命力最頑強(qiáng)的反派的名字,雖然這個(gè)反派挺可愛的。但不少家長就這么做了。
Valkyrie 女武神(瓦爾基里):63(女)
This is a pretty rad and extraordinary name which we think will continue to rise in popularity. Who doesn’t want to be named after a fearless alien fighter?
女武神聽起來非??褡Э犰?,我們認(rèn)為這個(gè)名字還會(huì)更火爆。誰不想和一個(gè)勇敢無畏的外星戰(zhàn)士同名呢?
Marvel 漫威:21(女),29(男)
Why pick a character when you can just pick the whole universe? That’s exactly what some parents did as 50 kids were given the gender neutral name.
當(dāng)你可以選擇成為整個(gè)漫威宇宙時(shí),為什么要選一個(gè)角色的名字?這正是某些家長的做法。有50個(gè)孩子取了這個(gè)中性的名字。
Banner 班納:39(男性)
The 39 little boys named Banner might not necessarily be named after genius doctor Bruce Banner who moonlights as the Incredible Hulk, but we like to think it might be inspired by the lovable monster.
這39個(gè)叫班納的小男孩的名字不一定取自天才博士布魯斯?班納兼綠巨人浩克,但我們覺得可愛的綠巨人可能提供了靈感。
Rocket 火箭:9(女),28(男)
The feisty little raccoon from Guardians of the Galaxy inspired a few American parents and we’re pretty sure the kids will be grateful they didn’t choose Rocket’s companion Groot.
《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》中暴躁的小浣熊火箭啟發(fā)了一些美國家長,可以確定,這些叫火箭的寶寶們會(huì)為他們的爸媽沒有選擇樹人格魯特的名字而謝天謝地。
Quill 奎爾:5(女),15(男)
Rocket’s co-star Quill (human name Peter) from Guardians of the Galaxy was a name given to 20 wee babies.
火箭在《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》的搭檔星爵奎爾(人類名字叫皮特)與20個(gè)小寶寶同名了。
Hawkeye 鷹眼:6(男)
Hawkeye might be a star archer and Avenger, but we’re not sure he makes a good namesake.
鷹眼或許是一位明星射手兼復(fù)仇者聯(lián)盟成員,但是我們不確定這個(gè)名字適合用來取名。
英文來源:metro.co.uk
編譯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 法國蜘蛛俠徒手爬四樓救小孩
下一篇 : 音樂品味揭示你的性格和智商
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn