99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

中國日報雙語新聞微信 2018-06-10 08:51

分享到

 

作為世界上規模最大、最著名的四大博物館之一,大英博物館藏品數目有800多萬件之多。高達99%的藏品甚至因為空間限制,不能同參觀者見面。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

不過,眾所周知,大英博物館很大一部分藏品都是曾經的“日不落帝國”從各地掠奪搜刮而來的。

這些文物也就此存放在異國,難以回到自己的故土。

近日,英國一位歷史學家、BBC《文明》欄目主持人大衛·奧魯索加(David Olusoga)就提議,應當在大英博物館舉行一次兩分鐘的“超市大掃蕩”,讓各國領回自家國寶。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

A BBC historian has suggested the British Museum should have a Supermarket Sweep where countries which were plundered by the British Empire have two minutes to take back their artifacts.

一位英國廣播公司歷史學家建議大英博物館應當舉行一場“超市大掃蕩”,讓那些曾被大英帝國搶劫過的國家用2分鐘把自己國家的文物帶回家。

注:超市大掃蕩(Supermarket Sweep)是美國一檔綜藝節目,參賽隊伍在規定時間內從超市里選取任意數量任意種類的商品,總價值高者獲勝。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

奧魯索加是尼日利亞裔,年少時來到英國,他長期致力于推進英國歸還尼日利亞貝寧青銅器(Benin Bronzes)的進程。

這些青銅器本為貝寧王國的皇宮裝飾,因英國1897年對該國的侵略而被劫掠一空。貝寧王國后被并入英屬尼日利亞。

如今,約200件貝寧青銅器保存在大英博物館中,其余分散在歐洲各地。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶
貝寧青銅器(Benin Bronzes)之一

奧魯索加對英國當年的行徑感到非常憤恨:

"I think it’s a very, very clear case of appropriation and theft. The palace was destroyed, they were taken and then sold to pay for the cost of the military adventure."

?"我認為這是赤裸裸的侵吞和盜竊。宮殿被摧毀,銅器被奪走,之后被賣掉,用來支付軍事行動的費用。”

appropriation [?,pr??pr?'e??(?)n]:擅用;私占

“Everyone was open about this – steal this stuff, send it to pay for the cost of the bullets. It’s just such a stark case of theft.”

“大家卻對這種做法相當寬容——偷盜文物,拿來換錢,再用它支付侵略戰爭的開銷。這就是明目張膽的盜竊行徑。”

“The idea that your national treasure would be in the museum of another country is something that as British people we would find absolutely impossible to get our heads around, but that’s what Nigerians have to think about.”

“作為英國人,我們根本想象不到英國的國寶會出現在另一個國家的博物館里。然而這卻是尼日利亞需要考慮的問題。”

他同樣還呼吁英國把著名的埃爾金石雕(The Elgin Marbles)還給希臘。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶
陳列于大英博物館的埃爾金石雕(The Elgin Marbles)

大衛·奧魯索加也從英國的角度考慮,稱歸還各國的文物有利于維護英國和這些國家的關系:

David Olusoga said there was a “moral imperative” for relics to be returned and that it could help Britain's relationship with the Commonwealth after Brexit.

大衛·奧魯索加認為,歸還歷史文物不但是一項“道義責任”,同時這也會幫助英國在脫歐后改善同英聯邦國家的關系。

“If our relationship with the Commonwealth after Brexit is going to be more important, remembering they remember what happened, and they remember the things that were taken – and there are real senses of loss in those countries – it’s beneficial to us as a nation to listen to those appeals.”

“如果英國在脫歐之后同英聯邦國家之間的關系會變得更為重要,那么我們要記住,這些國家沒有忘記歷史,也沒有忘記他們被掠奪的文物,這些國家能感到真正的失去的痛。去傾聽這些訴求對英國來說是有益的。”

不只是奧魯索加說到的這些英聯邦國家,中國也是文物流失最為嚴重的國家之一。

據統計,流失在海外的中國文物至少在1700萬件以上。多年來我國政府一直在努力追回,呼吁外國歸還我國文物,然而很多國家不但拒不歸還,而且還對文物進行拍賣。

下面雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)為大家盤點了五大等待回家的國寶文物。

圓明園十二生肖獸首銅像 12 Bronze Zodiac Animal Heads

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

圓明園十二生肖獸首銅像原為圓明園海晏堂外噴水池的一部分,是清乾隆年間的紅銅鑄像,由意大利教士郎世寧設計。每隔兩小時,十二獸首便會輪流噴水報時。正午十二時,十二獸首一齊噴水,場面甚為壯觀。

1860年第二次鴉片戰爭,英法聯軍入侵北京,火燒圓明園。十二獸首也在英法聯軍的劫掠過后流散于海外。

十二獸首鑄造工藝精良,所用材料為清政府精煉的紅銅,外表色澤深沉,內蘊精光,歷經百年而不銹蝕,堪稱一絕。

至今,十二獸首之中,八尊已經回家。蛇首、羊首、雞首、狗首仍然下落不明。

女史箴圖(唐摹本) Admonitions of the Instructress the Court Ladies

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

《女史箴圖》長卷為顧愷之創作的繪畫作品,原作已佚,現存有唐代摹本,原有12段,因年代久遠,現存僅剩9段,為絹本設色,現收藏于大英博物館。

此圖依據西晉張華《女史箴》一文而作,原文十二節,所畫亦為十二段,現存自“馮媛擋熊”至“女史司箴敢告庶姬”共9段。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

《女史箴圖》在八國聯軍侵華期間為英軍盜走。1903年,駐扎在頤和園的英軍上尉克拉倫斯·約翰遜請大英博物館管理員為畫作的玉扣估價。大英博物館管理員花費25英鎊從他手中購得了這幅作品。

由于英國方面知識欠缺,采用日式裝裱,將其攔腰截為三段,不但破壞了畫作上的題跋,而且也令畫作本身出現了掉渣現象。

昭陵六駿 Six Steeds of Zhao Mausoleum

昭陵六駿是陜西醴泉唐太宗李世民陵墓昭陵北面祭壇東西兩側的六塊駿馬青石浮雕石刻。六駿造型優美,線條流暢,刀工精細、圓潤,是珍貴的古代石刻藝術品。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶
颯露紫浮雕 現藏于賓夕法尼亞大學考古與人類博物館

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

六駿為李世民在唐朝建立過程中先后騎過的戰馬,分別名為拳毛?(guā)、什伐赤、白蹄烏、特勒驃、青騅、颯露紫。為紀念這六匹戰馬,李世民令工藝家閻立德和畫家閻立本,用浮雕描繪六匹戰馬列置于陵前。

昭陵六駿當中,“颯露紫”、“拳毛?”1914年被打碎裝箱盜運到美國,現藏于賓夕法尼亞大學博物館。其余四塊也曾被打碎裝箱,盜運時被截獲,現陳列在西安碑林博物館。

西周青銅器虎鎣(yíng) Bronze Tiger Ying

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

“鎣(yíng)”是一種青銅水器,因其器蓋和出水口的老虎造型設計而得名“虎鎣”。

今年4月11日,距今有3000年歷史的圓明園失竊文物——虎鎣在英國坎特伯雷拍賣行遭到“強行拍賣”。開拍23分鐘便以高達41萬英鎊的價格成交。

在得知拍賣有關消息后,中國國家文物局曾通過多種方式與該拍賣行溝通,要求其終止對虎鎣的拍賣,但遭到了拒絕。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

虎鎣先前的擁有者為時任英國海軍上校哈利·劉易斯·埃文斯(Harry Lewis Evans),他在洗劫圓明園的過程中發現并掠走了虎鎣。

《金剛經》(唐刻本) The copy of the Diamond Sutra

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

《金剛經》唐咸通九年刻本,出土于敦煌莫高窟。由六個粘連起來的經卷組成,長十六尺。卷子前邊有一幅題為《祗樹給孤獨園》圖畫。內容是釋迦牟尼佛在祗園精舍向長老須菩提說法的故事。

卷末刻印有"咸通九年四月十五日王玠為二親敬造普施"題字。刻本經卷首尾完整,圖文渾樸凝重,刻畫精美,文字古拙遒勁,刀法純熟,墨色均勻,印刷清晰,表明是一份印刷技術已臻成熟的作品,絕非是印刷術初期的產物。

英專家:大英博物館應開放“掃貨”,讓各國領回國寶

《金剛經》唐刻本是迄今為止世界上最早的且有明確刊印日期的印刷品,具有很高的歷史價值。

《金剛經》刻本在英國人馬爾克·斯坦因1907年第一次來中國時即被盜騙掠走。

這些僅僅是我國海外文物中極小的一部分。

這些文物承載著中華文化的精華,同我們的民族一起承受著近代的歷史滄桑。

如今它們靜靜地躺在展臺之中,遙望著大洋彼岸的故鄉。

雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)衷心希望它們能夠早日回家。

(來源:中國日報雙語新聞微信? 編輯:左卓? 實習生:石堅)

上一篇 : 中國互聯網大佬的高考故事
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn