99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語

全網(wǎng)都在說的“你pick誰”是中式英語嗎?

微信公眾號(hào)“侃英語” 2018-06-27 10:37

分享到

 

我發(fā)現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,“半中半英”的詞更容易成為爆款熱詞,比如去年《中國有嘻哈》里的那句“你有freestyle嗎?”,還有“瘋狂打call” ,還有今年的“你pick誰”。這些詞似乎分分鐘給人一種“好洋氣”的感覺。

我們先看看在“創(chuàng)造101”節(jié)目中,pick這個(gè)詞是怎么用的。

該節(jié)目一開始召集了101位會(huì)唱會(huì)跳的小姐姐,她們?cè)诿餍菍?dǎo)師的訓(xùn)練下不斷成長,通過任務(wù)、訓(xùn)練、考核,最終選出11位選手,組成全新的偶像團(tuán)體出道。

而整個(gè)過程中最關(guān)鍵的“誰淘汰、誰晉級(jí)”的環(huán)節(jié)被稱為“票選”,英文叫做“pick”。“你pick誰”就是“你想讓誰晉級(jí)”的意思,也引申為“喜歡某人”或“支持某人”的意思。

有朋友一定會(huì)問,pick這樣的用法是不是有點(diǎn)“中式英語”?要回答這個(gè)問題,咱們必須嚴(yán)肅地學(xué)習(xí)一下pick的規(guī)范用法。

我“pick”了《牛津詞典》,來看看上面的解釋:

全網(wǎng)都在說的“你pick誰”是中式英語嗎?

pick有三層意思,以上是它的第一層含義,表示“從一群人或事物中進(jìn)行選擇”。

比如:“pick a number from one to twenty”(從1-20里選一個(gè)數(shù)字);“He picked his words carefully.”(他措辭謹(jǐn)慎。)“He has been picked to play in this week’s game.” (他被選擇參加本周的比賽。)

另外,大家有沒有在上面詞典截圖中看到“rather informal”的字樣?這就意味著,pick是一個(gè)不正式的口語詞,不宜用在書面表達(dá)里。

根據(jù)詞典含義,“創(chuàng)造101”節(jié)目里用pick表示“票選誰晉級(jí)”完全沒有問題,因?yàn)槠浔举|(zhì)就是“從一群人里選擇一個(gè)”,符合pick這層含義。 其實(shí),pick除了“選擇”,還有另外兩種重要用法,咱們繼續(xù)學(xué)習(xí):

全網(wǎng)都在說的“你pick誰”是中式英語嗎?

pick的第二種含義為“采、摘”。比如:“to pick grapes”(摘葡萄);“flowers freshly picked from the garden”(剛剛從花園里采下的鮮花)。

唐詩《金縷衣》有句話說得好:花開堪折直須折。意為“花開宜折的時(shí)候就要抓緊去折”,我們可以用上“pick”這個(gè)詞來翻譯:Pick flowers as they bloom.

再來看看pick最后一層重要意思:

全網(wǎng)都在說的“你pick誰”是中式英語嗎?

pick的第三種含義為“移除一些細(xì)小的東西,尤其用手指”。比如兩個(gè)經(jīng)典的例子:pick your teeth(剔牙),即“把牙齒上的殘?jiān)瞥保籶ick your nose(挖鼻孔)。

全網(wǎng)都在說的“你pick誰”是中式英語嗎?

pick的第三層含義讓我想到了德國足球隊(duì)主教練勒夫。

他有一個(gè)經(jīng)典的動(dòng)作就是pick nose,貌似每次pick nose都會(huì)給德國隊(duì)帶來好運(yùn)。本屆世界杯德國隊(duì)第一場(chǎng)比賽勒夫好像沒有pick nose,所以德國隊(duì)敗給了墨西哥隊(duì);第二場(chǎng)比賽贏了瑞典,不知道是不是勒夫又在場(chǎng)外發(fā)功了。

Anyway,希望大家今天牢牢掌握pick的用法。還有,祝德國隊(duì)本屆世界杯繼續(xù)好運(yùn)~

本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原作者聯(lián)系。

全網(wǎng)都在說的“你pick誰”是中式英語嗎?

(來源:微信公眾號(hào)“侃英語”? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn