99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 實用口語

《摩登家庭》S01E24:“糾結”用英語怎么說?

滬江英語 2018-07-25 16:23

分享到微信

這一大家子人要拍全家福咯,結果每個人“滿身泥漿”,卻又是滿臉笑容,這是為什么呢?

傻傻又可愛的一家人,每一集都充滿歡樂和感動,跟著英語君來看《摩登家庭》第一季第二十四集。

1. go nuts

口語里一般說的是go nuts,這里說get nuts是菲爾指了指自己上衣里的堅果。

go nuts的意思是大發雷霆,暴跳如雷。

My sister will go nuts when she finds out I crashed her car.

要是我姐姐發現我弄壞了她的車,她會氣得發瘋的。

2. stand out

stand out第一個意思是“顯眼,突出”,因為菲爾是全家唯一一個沒穿白褲子的人,所以這里克萊爾說他stand out。這個短語還形容“出眾”。

We had lots of good applicants for the job, but one stood out from the rest.

我們這個職位有很多不錯的申請者,但有一個人相當出眾。

3. be uptight with

▲克萊爾和米奇爾打打鬧鬧爭執不下。

uptight的意思是“緊張的;焦慮不安的”,通常和about搭配,形容感到心情焦躁。

Don't get uptight about the exam - just do your best.

對待考試不要太緊張——盡力而為吧。

4. 

Back in '68, when I was sweeping up hair in that barbershop, I had this mental picture of the family that, if I was lucky enough, one day I would end up with—perfect wife, perfect kids, guess that, I didn't get any of that, would up with this sorry bunch. And I'm thankful for that every day.

68年我在理發店掃頭發的時候,我曾幻想今后自己家庭的樣子,如果夠走運的話,有一天我會坐擁完美的妻子,完美的孩子,結果呢,我沒那運氣,最后撈到這么一群二貨,可我每天都對此充滿感激。

★end up with的意思是“以…而告終”。

start with the aim of doing harm to others only to end up with ruining oneself

以損人開始,以害己告終

★bunch可以表示“串;束;扎”,比如一束花就是a bunch of flowers;可以形容“一幫人”,一幫笨蛋就是a bunch of jerks。

(來源:滬江英語  編輯:Julie)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序