[圖片來源:Getty Images]
本集節目中介紹的單詞 “ping” 雖簡單,但用處可不少。它在現代人的對話中出現的頻率很高,尤其是在談論 “發送” 這個概念的語境中。看菲菲和 Rob 的對話,學習 “ping” 在互聯網時代的新用法。
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。
Rob
…and hello, I'm Rob. Hey Feifei, listen to this…
Feifei
…OK, interesting. 你微波爐熱的飯好了嗎?
Rob
Yes actually – but I wanted you to name that sound.
Feifei
讓我用英語描述這個聲音?這是乒乓作響 “ping” 的聲音。So what's that got to do with this programme?
Rob
Well, we can use the word 'ping' to describe something else.
Feifei
I know that. 單詞 ping 原指乒乓作響,或發出 “砰” 的響聲。比如微波爐加熱時間到了后,發出 “ping” 的響聲。但現在,人們更多的用 ping 表示 “發郵件或發條信息”。So if I ping you an email, I basically send you an email.
Rob
Exactly and… Oh, someone's pinged me a text message. It says "Let's have some examples, Rob!"
Feifei
That was me, Rob. Come on then!
Examples
I need to know the details of the contract. Could you ping them over to me as soon as possible please?
My friend's just pinged me to say she can't go out tonight, so I suppose I'll have to stay in and watch TV.
I'll ping you over the address of the party and hopefully I'll see you there later.
Feifei
這里是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。這次節目中教給大家的地道表達是用單詞 “ping” 來表示 “發送郵件,發信息”。And Rob, I'm going to ping you something.
Rob
Oh yes, what's that?
Feifei
I'm going to ping you an email containing a recipe. 我要給你發個食譜。
Rob
A recipe? What would I need that for?
Feifei
You need to start cooking some real food – you can't live on unhealthy microwave dinners!
Rob
Oh right. And I'm pinging you a message right now. Send!
Feifei
"If you'd invited me for dinner, I wouldn't have to eat microwave dinners." Ah, OK Rob, I get the hint. How about tonight?
Rob
Great! Err, but can you remind me where you live?
Feifei
I'll ping you my address. See ya.
Rob
Don't forget. Bye!