99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣斗爭精神 fighting spirit

中國日報網 2019-09-06 09:07

分享到微信

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平9月3日在中央黨校(國家行政學院)中青年干部培訓班開班式上發表重要講話。習近平指出,廣大干部特別是年輕干部必須發揚斗爭精神,增強斗爭本領,才能應對和戰勝當前和未來所面臨的風險挑戰。
President Xi Jinping has urged officials, especially young officials, to embrace a fighting spirit and enhance their abilities so that they can fight and win in the face of risks and challenges now and in the future. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, made the remark when addressing the opening ceremony of a study session at the Party School of the Central Committee of the CPC, which was attended by young and middle-aged officials on Tuesday.

9月3日,2019年秋季學期中央黨校(國家行政學院)中青年干部培訓班在中央黨校開班。(圖片來源:新華社)



【知識點】

社會是在矛盾運動中前進的,有矛盾就會有斗爭。我們黨要團結帶領人民有效應對重大挑戰、抵御重大風險、克服重大阻力、解決重大矛盾,必須進行具有許多新的歷史特點的偉大斗爭。“船到中流浪更急、人到半山路更陡”。在前進道路上我們面臨的風險考驗只會越來越復雜,甚至會遇到難以想象的驚濤駭浪。我們面臨的各種斗爭不是短期的而是長期的。如果斗爭精神不足,斗爭本領不強,就不能勝利實現我們黨確定的目標任務。

在2019年秋季學期中央黨校(國家行政學院)中青年干部培訓班開班式上,習近平總書記深刻洞察當今世界百年未有之大變局,深刻總結馬克思主義產生和發展、社會主義國家誕生和發展的斗爭歷程,深刻總結我們黨在斗爭中誕生、在斗爭中發展、在斗爭中壯大的恢弘實踐,深刻闡明了新時代的干部發揚斗爭精神、增強斗爭本領的重大意義,從堅定斗爭意志、把準斗爭方向、明確斗爭任務、掌握斗爭規律、講求斗爭方法等方面,科學回答了新時代的干部發揚斗爭精神、增強斗爭本領的重大理論和實踐問題。

 

【重要講話】

凡是危害中國共產黨領導和我國社會主義制度的各種風險挑戰,凡是危害我國主權、安全、發展利益的各種風險挑戰,凡是危害我國核心利益和重大原則的各種風險挑戰,凡是危害我國人民根本利益的各種風險挑戰,凡是危害我國實現“兩個一百年”奮斗目標、實現中華民族偉大復興的各種風險挑戰,只要來了,我們就必須進行堅決斗爭,而且必須取得斗爭勝利。
We must have absolute determination to fight and overcome any risk or challenge that endangers the CPC leadership and the socialist system, harms China's sovereignty, security, and development interests, jeopardizes the core and fundamental interests of the country and the people, or hinders the realization of the two centenary goals and the Chinese dream of national rejuvenation.
——2019年9月3日,習近平在中央黨校(國家行政學院)中青年干部培訓班開班式上發表重要講話

 

【相關詞匯】

敢于擔當、敢于斗爭
dare to take on responsibilities and struggle

防范化解重大風險
guard against and defuse major risks

敢于出擊,敢戰能勝
have the courage to fight and the mettle to win

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序