每日一詞∣農村人居環境 rural living environments
中國日報網 2019-11-21 09:02
11月18日,農村人居環境整治工作檢查領導小組第一次會議提出,要切實改善農村人居環境。要堅持問題導向,聚焦農村“廁所革命”、生活污水治理、生活垃圾治理等重點工作,深入基層一線了解群眾真實訴求。
A meeting on inspections of the work to improve the rural living environments on Monday called for solid efforts to improve the rural living environments. Authorities should adhere to a problem-oriented approach, focus on key tasks such as the rural "toilet revolution" as well as sewage and garbage treatment, and officials should stay close to the people and listen to their appeals.
【知識點】
2018年2月,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發《農村人居環境整治三年行動方案》。持續改善農村人居環境,是實施鄉村振興戰略的一項重要任務,事關廣大農民根本福祉。黨中央、國務院高度重視改善農村人居環境工作,黨的十九大明確要求開展農村人居環境整治行動。習近平總書記多次強調,農村環境整治這個事,不管是發達地區還是欠發達地區都要搞,標準可以有高有低,但最起碼要給農民一個干凈整潔的生活環境。我國農村人居環境狀況很不平衡,“臟亂差”問題在一些地區還比較突出,與全面建成小康社會的要求和農民群眾的期盼還有較大差距,仍然是經濟社會發展的突出短板。中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發《農村人居環境整治三年行動方案》,就是要通過加強統籌協調,整合各種資源,強化各項舉措,穩步有序推進農村人居環境突出問題治理,讓農民群眾有更多實實在在的獲得感、幸福感,為如期實現全面建成小康社會目標打下堅實基礎。
【重要講話】
要持續開展農村人居環境整治行動,為老百姓留住鳥語花香田園風光。
Consistent efforts shall be made to improve rural living environments and preserve beautiful idyllic scenery in Chinese villages.
——2018年5月18日,習近平在全國生態環境保護大會上的講話
強化土壤污染管控和修復,加強農業面源污染防治,開展農村人居環境整治行動。
We will strengthen the control of soil pollution and the restoration of polluted soil, intensify the prevention and control of agricultural pollution from non-point sources, and take measures to improve rural living environments.
——2017年10月18日,習近平在中國共產黨第十九次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
美麗宜居鄉村
a countryside that is beautiful and pleasant to live in
廁所革命
toilet revolution
鄉村振興戰略
rural revitalization strategy
城鄉發展一體化
urban-rural integration