99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣社會救助兜底脫貧 strengthen social assistance to fight against poverty

中國日報網 2020-03-10 08:44

分享到微信

3月8日,民政部召開全國民政系統脫貧攻堅兜底保障動員大會電視電話會議,提出實施社會救助兜底脫貧行動等一系列舉措。會議提出,要開展監測摸底確定對象,確保符合條件的貧困人口全部納入兜底保障范圍,落實幫扶政策。
China has rolled out a slew of measures to strengthen social assistance for people most in need and fight against poverty, the Ministry of Civil Affairs said Sunday. A census targeting poor people will be launched to ensure those eligible are covered by the social security system and have access to supportive policies, the ministry said at a teleconference on poverty relief.

2019年8月18日,在廣西融安縣大良鎮古蘭村古蘭屯大棚基地,62歲的黃顯亮查看甜瓜生長情況。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】
做好民政系統脫貧攻堅兜底保障工作,是決戰決勝脫貧攻堅的重大舉措,是全面提升小康社會質量和水平的必然要求,是建立完善解決貧困問題長效機制的制度安排。會議針對當前脫貧攻堅兜底保障工作提出五項舉措。一是實施社會救助兜底脫貧行動。二是加強特殊困難群體關愛幫扶。三是動員引導社會力量廣泛參與脫貧攻堅。四是統籌民政領域脫貧攻堅相關各項工作。五是聚焦“三區三州”等深度貧困地區集中發力。落實中央“三個新增”要求,在項目、資金、人才培訓等方面,繼續加大對“三區三州”的傾斜支持和工作指導。

【重要講話】
對52個未摘帽貧困縣和1113個貧困村實施掛牌督戰,對沒有勞動能力的特殊貧困人口要強化社會保障兜底,實現應保盡保。
Local governments are urged to speed up efforts in lifting the 52 poor counties and 1,113 villages out of poverty and enhance social security guarantees to impoverished people having no ability to work.
——2020年3月6日,習近平出席決戰決勝脫貧攻堅座談會并發表重要講話

 

【相關詞匯】

現行標準下的農村貧困人口全部脫貧
lift all rural residents living below the current poverty line out of poverty

貧困發生率
poverty headcount ratio

 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序