你喜歡烹飪嗎?聽眾 Darcy 想知道烹飪中常用的動詞 “whisk、beat” 和 “whip” 之間的不同之處。掌握這三個動詞之間的區別能幫助大家在談論做菜、烘焙等話題時提高語言的準確度。分辨什么時候用 “whisk、whip” 和 “beat” 來描述漢語中 “打(雞蛋)” 這個動作,要考慮使用的烹飪工具和 “打(雞蛋)” 這個動作的目的。聽本期節目的講解,學習如何準確地使用這三個動詞。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學” 或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎來到 BBC英語教學的 “你問我答” 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在英語學習時遇到的種種難題和疑問。這期節目要回答的問題來自Darcy。
Question
BBC英語教學:
您好。
平時做飯經常用到雞蛋,而很多時候都需要 “打” 雞蛋,中文的里這個 “打” 在英文里強調的是攪拌,英文里有 “whisk、beat”和“whip” 三個單詞,它們都有 “攪拌” 的意思,請問這三個單詞有區別嗎?在口語中,使用哪個更合適呢?謝謝!
Darcy
Feifei
Darcy 問題中提到的動詞 “whisk、beat” 和 “whip” 都可以用在談論做飯的語境當中,尤其是在做含有 “eggs” 雞蛋的菜品時,這三個詞的使用頻率很高。“Whisk、beat” 和 “whip” 都有 “攪打、攪拌食物” 的意思,它們之間的區別在于 “攪拌” 食材的種類、烹飪工具以及 “whisk、beat” 和 “whip” 所描述的 “攪拌” 動作的目的。從動詞變化規則來看,“whisk” 和 “whip” 都是規則動詞,而 “beat” 是不規則動詞:“beat” 的過去式是 “beat” b-e-a-t,它的過去分詞是 “beaten” b-e-a-t-e-n。
我們先來看看這三個動詞通常用來描述 “攪拌” 哪些食物。在烘烤食物之前,“攪拌” 食材這個動作就可以用 “whisk、beat” 和 “whip” 來表示。例如,打雞蛋 “whisk the eggs、beat the eggs” 或 “whip the eggs”。再比如,攪拌黃油 “whisk the butter、beat the butter” 或者 “whip the butter”。因為這些食物可塑性強,而且松軟狀態可以改變。我們來聽幾個使用了動詞 “whisk、beat” 和 “whip” 的例句。
Examples
Whisk the eggs until thoroughly mixed.
Beat the eggs until thoroughly mixed.
Whip the eggs until thoroughly mixed.
(把雞蛋打至完全均勻。)
Whisk the butter into the flour and eggs to create a thick batter.
Beat the butter into the flour and eggs to create a thick batter.
Whip the butter into the flour and eggs to create a thick batter.
(將黃油攪拌到面粉和雞蛋里,攪成濃稠的面糊。)
Feifei
接著,我們從使用烹飪工具的角度來對比什么時候該用哪個詞。
我們用攪拌器 “a whisk” 來 “whisk” 攪拌食物:“We whisk using a whisk.”。“Whisk” 這個工具通常是由一個金屬把手和多個結實的細金屬環做成的。注意:“whisk” 既是名詞,也是動詞。在作名詞的時候,“whisk” 前通常有不定冠詞 “a”——“a whisk” 一個攪拌器。我們來聽一個包含了名詞 “a whisk” 和動詞 “whisk” 的例句。
Example
Using a whisk, whisk the ingredients thoroughly.
(用攪拌器,將食材徹底地攪拌均勻。)
Feifei
在使用 “whip” 和 “beat” 描述將食物攪拌成糊狀的時候,“whip” 和 “beat” 這兩個動作可以使用多種多樣的工具來完成。比如,“a fork” 一個叉子、“chopsticks” 一雙筷子,當然,也可以用上面提到的 “a whisk” 攪拌器。來聽兩個用動詞 “whip” 和 “beat” 描述 “將食物攪拌成糊狀” 這個動作的例句。
Examples
Whip the cream with a fork or whisk.
(用叉子或攪拌器打奶油。)
Using chopsticks, beat the eggs until smooth.
(用筷子將雞蛋攪拌至光滑均勻的狀態。)
Feifei
最后,我們來看動詞 “whisk、beat” 和 “whip” 動作的目的。也就是說,食物經過 “whisk、beat” 和 “whip” 之后會變成怎樣的狀態。最容易理解的是動詞 “beat” 攪打。比如,“beat the eggs”——打雞蛋的目的是讓蛋清和蛋黃溶合在一起,直到無法區分蛋清和蛋黃。請聽一個用 “beat” 來表示把雞蛋 “打勻” 的例句。
Example
To make the perfect omelette, beat three eggs in a bowl and add a splash of milk.
(要做出完美的煎蛋卷,在碗里打三個雞蛋,然后加一點牛奶。)
Feifei
相比之下,“whisk” 這個動作的主要目的是往食物中打入空氣,從而改變其稠度并增加其體積。最典型的例子就是在烤蛋糕前做準備的時候,通常需要把混合物 “whisk” 成糊狀。來聽一個例句。
Example
Whisk eggs, flour and butter into a smooth mixture until light and fluffy.
(將雞蛋、面粉和黃油攪拌成光滑松軟的糊狀。)
Feifei
與 “whisk” 和 “beat” 相比,“whip” 這個動作的目的是為了讓食物的質地變得更粘稠、更接近固體的狀態,尤其是在 “攪打” 奶油的時候,因為奶油可以從較粘稠的液體 “攪打” 成蓬松的固體。來聽一個使用了動詞 “whip” 的例句。
Example
I used to love playing with whipped cream when my father was baking. You can use it to build cream castles because it holds its shape!
(我過去總喜歡在我父親烘焙的時候玩摜奶油。你可以用它來搭起一座奶油城堡,因為它的形狀能保持不變!)
Feifei
值得注意的是,因為動詞 “whisk、beat” 和 “whip” 的意思非常相近,所以它的后面常跟介詞 “until” 和一個需要攪拌成狀態的詞語。這樣,可以通過解釋預期的結果來增加語言的清晰度。來聽三個使用了這個句式的例句。
Examples
Whisk the eggs until frothy.
(將雞蛋打至起泡。)
Whip the cream until it refuses to fall off the spoon.
(將奶油打到不從勺子上掉下為止。)
Beat the butter into the mixture until it has completely dissolved.
(將黃油攪拌到混合物中,直到完全溶化為止。)
Feifei
講到這里,我們具體來回答 Darcy 的問題:在口語中,使用哪個詞來表示 “攪拌” 的意思更合適。答案是:用動詞 “whisk、beat” 和 “whip” 都可以。
這是因為具體選擇哪一個取決于你所談論的食物種類、使用的烹飪工具類型和攪拌食物的目的和攪拌后的狀態。從使用頻率上看,動詞 “beat” 和 “whisk” 更常用,不過這很大程度上是因為生活中可以被 “beat” 和 “whisk” 的食物數量更多。
如果你也在英語學習中遇到了問題,歡迎把問題發到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。你也可以通過微博 “BBC英語教學” 與我們進行交流和互動。謝謝收聽 “你問我答” 節目。我是馮菲菲。下次再會!