學(xué)習(xí)英語(yǔ)中關(guān)于親戚的說法
BBC英語(yǔ)教學(xué) 2021-12-16 11:30
分享到微信
漢語(yǔ)里,父母兩家的親戚叫法不同,但英語(yǔ)卻沒有那么講究。“爺爺”和“姥爺/外公”都是“grandfather”,怎樣區(qū)分?“丈母娘”和“婆婆”的英語(yǔ)說法一樣嗎?單詞“brother-in-law”又是什么意思?看“BBC實(shí)用英語(yǔ)”視頻,學(xué)習(xí)英語(yǔ)中各種親戚的說法。
?
(來源:BBC英語(yǔ)教學(xué)? 編輯:yaning)
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。