表達 “in dribs and drabs” 描述 “事情三三兩兩、零零碎碎或一點一點地發生”,經常用來描述人群的出現、信息的傳播或金錢的數額。
The people arrived at the party in dribs and drabs. There was a problem with the trains and many people were delayed.
人們三三兩兩地抵達了聚會的地方。火車出了問題,許多人都被耽擱了。
Rather than pay her brother back in one lump sum, she paid him back in dribs and drabs.
她沒有一次還清她借哥哥的錢,而是零零碎碎地還給了他。
The information about the story came through in dribs and drabs from several different sources.
關于這個故事的信息是從幾個不同的來源一點點傳播開來的。