99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁(yè)  | 學(xué)“習(xí)”熱詞

習(xí)近平同法國(guó)總統(tǒng)馬克龍通電話

新華網(wǎng) 2022-02-16 21:02

分享到微信

新華社北京2月16日電 國(guó)家主席習(xí)近平2月16日下午同法國(guó)總統(tǒng)馬克龍通電話。

馬克龍向習(xí)近平和中國(guó)人民致以虎年新春?jiǎn)柡颍YR北京冬奧會(huì)開幕式精彩成功,表示中方在當(dāng)前形勢(shì)下如期舉辦北京冬奧會(huì)非常不易,法方始終支持并將繼續(xù)全力支持北京冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì)取得成功。

習(xí)近平向馬克龍和法國(guó)人民致以新春祝福,指出北京冬奧會(huì)如期順利舉辦,說(shuō)明國(guó)際社會(huì)心向和平、團(tuán)結(jié)、進(jìn)步。祝賀法國(guó)運(yùn)動(dòng)員取得佳績(jī)。

習(xí)近平強(qiáng)調(diào),2021年我們兩次通話,兩次共同出席中法德領(lǐng)導(dǎo)人視頻峰會(huì),積極推動(dòng)雙邊關(guān)系發(fā)展。我們的努力取得豐富成果。去年雙邊貿(mào)易額超過(guò)800億美元,中方自法國(guó)進(jìn)口農(nóng)產(chǎn)品總額同比增長(zhǎng)40%,首屆人工智能研討會(huì)和農(nóng)業(yè)科技合作研討會(huì)先后舉行,首份聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室項(xiàng)目征集指南如期發(fā)布,這些都具有開創(chuàng)意義。新的一年,中法雙方應(yīng)該延續(xù)積極、健康、向上的主基調(diào),本著相互尊重、平等相待原則,加強(qiáng)各層級(jí)對(duì)話交流,增進(jìn)了解和互信,推動(dòng)中法合作取得新成果。

習(xí)近平指出,今年法國(guó)接任歐盟輪值主席國(guó)以來(lái),為增進(jìn)歐盟團(tuán)結(jié)、加強(qiáng)歐洲戰(zhàn)略自主做了不少事情。我多次強(qiáng)調(diào),中歐應(yīng)該秉持正確相互認(rèn)知,堅(jiān)持相互尊重、對(duì)話合作、互利共贏。中歐雙方應(yīng)該共同努力,凝聚最大公約數(shù),推動(dòng)中歐關(guān)系得到新發(fā)展。中方愿同法方一道,推動(dòng)中歐領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤成功舉行,共同辦好新一輪戰(zhàn)略、經(jīng)貿(mào)、綠色、數(shù)字、人文高層對(duì)話,推進(jìn)中歐投資協(xié)定批準(zhǔn)生效進(jìn)程,切實(shí)惠及雙方人民。

馬克龍表示,當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)充滿緊張動(dòng)蕩,在此背景下,法方更加希望同中方深化全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。法方對(duì)近年來(lái)法中兩國(guó)在技術(shù)、農(nóng)業(yè)、航空、核能等領(lǐng)域合作取得重大成果表示滿意,愿同中方探討克服疫情影響,加強(qiáng)人員交往,增進(jìn)友誼互信,深化互利合作。作為今年上半年歐盟輪值主席國(guó),法方將全力推進(jìn)歐盟同中國(guó)之間的積極議程,同中方共同努力,推動(dòng)歐中領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤取得成功,推動(dòng)歐中關(guān)系向前發(fā)展。希望歐中投資協(xié)定批準(zhǔn)生效取得進(jìn)展。

兩國(guó)元首就下階段雙邊合作達(dá)成多項(xiàng)重要共識(shí):

一、推動(dòng)農(nóng)業(yè)科技和地方優(yōu)勢(shì)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)合作盡早落地。中方歡迎法國(guó)更多符合中方要求的農(nóng)食產(chǎn)品企業(yè)在華注冊(cè)。

二、深化中法“綠色制造合作伙伴”倡議,為對(duì)方企業(yè)在本國(guó)發(fā)展提供公平、公正、非歧視的營(yíng)商環(huán)境。

三、支持更多法國(guó)銀行和金融基礎(chǔ)設(shè)施接入人民幣跨境支付系統(tǒng)。中方將根據(jù)有關(guān)程序和標(biāo)準(zhǔn),積極審批法資銀行有關(guān)金融資格申請(qǐng)。

四、支持兩國(guó)航空企業(yè)以多種形式深化合作,推進(jìn)飛機(jī)相互適航認(rèn)證。

五、加快落實(shí)第三方市場(chǎng)合作第四批示范項(xiàng)目清單。

六、盡早舉行中法戰(zhàn)略對(duì)話空間分組會(huì)議、網(wǎng)絡(luò)分組會(huì)議,開展極地、海洋對(duì)話,加強(qiáng)兩軍各層級(jí)對(duì)話交流。

馬克龍介紹了對(duì)當(dāng)前烏克蘭局勢(shì)的看法。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),有關(guān)各方應(yīng)該堅(jiān)持政治解決的大方向,充分利用包括諾曼底機(jī)制在內(nèi)的多邊平臺(tái),通過(guò)對(duì)話協(xié)商尋求烏克蘭問(wèn)題的全面解決。

雙方還就共同關(guān)心的其他問(wèn)題交換了意見。

?

Xi, Macron agree on deepening cooperation

?

Chinese President Xi Jinping and his French counterpart, Emmanuel Macron, on Wednesday agreed to deepen cooperation between China and France, as well as to advance China-EU relations.

In a telephone conversation in the afternoon, Macron conveyed new spring greetings to Xi and the Chinese people for the Year of the Tiger, and extended congratulations on the splendid and successful opening ceremony of the Beijing 2022 Winter Olympics.

Noting that it is a quite demanding task for China to host the event as scheduled under the current circumstances, he said the French side has always supported and will continue to fully support the Beijing 2022 Winter Olympics and Paralympics.

The Chinese president extended new spring greetings to Macron and the French people, and offered congratulations on the achievements of French athletes.

Xi pointed out that the fact that the Beijing Winter Olympics has unfolded smoothly as scheduled demonstrates that the international community yearns for peace, unity and progress.

He recalled that in 2021 he and Macron held two phone conversations, attended two China-France-Germany video summits, and actively promoted the development of bilateral ties.

Those efforts have yielded fruitful results, he said, noting that bilateral trade exceeded 80 billion U.S. dollars last year, and China's total imports of agricultural products from France increased by 40 percent year on year.

The first China-France seminars on artificial intelligence and agri-tech cooperation were held in succession, and the first guidelines for collecting joint laboratory projects were released as scheduled, he added, pointing out that all those efforts were of pioneering significance.

In the new year, Xi said, China and France should keep up with the positive, healthy and upward trajectory, adhere to the principle of mutual respect and equality, strengthen dialogue and exchanges at all levels, enhance mutual understanding and trust, and push for new achievements in bilateral cooperation.

He noted that since taking over the rotating EU presidency this year, France has made quite some efforts to enhance solidarity within the bloc and strengthen Europe's strategic autonomy.

Xi said he has repeatedly stressed that China and the EU should uphold a correct understanding of each other, and stick to mutual respect, dialogue and cooperation, and mutual benefit.

The two sides should work together to build the greatest common ground and steer China-EU relations towards new development, he added.

China, he said, stands ready to work with France to make a success of the China-EU leaders' meeting and the new round of high-level dialogues on strategic, economic and trade, green, digital and people-to-people affairs, and advance the ratification and implementation of the China-EU investment agreement, so as to bring tangible benefits to the people on both sides.

Macron said that as the current international situation is fraught with tension and turbulence, such a backdrop has strengthened France's hope to deepen its comprehensive strategic partnership with China.

France, he added, is satisfied with the major achievements the two countries have made over recent years in bilateral cooperation in such fields as technology, agriculture, aviation and nuclear energy.

He said his country is ready to work with China to explore ways to overcome the impact of COVID-19, strengthen personnel exchanges, enhance friendship and mutual trust, and deepen mutually beneficial cooperation.

During its EU presidency in the first half of this year, France will make every effort to advance the positive agenda between the EU and China, and work with China to ensure the success of the EU-China leaders' meeting and push forward the development of EU-China relations, he added.

The French president also expressed his hope for progress in the ratification and implementation of the EU-China investment agreement.

The two heads of state reached multiple important agreements on bilateral cooperation for the next stage.

First, push for early implementation of cooperation on agricultural technology and between agricultural industries with local advantages. The Chinese side encourages more French agrifood enterprises that meet China's requirements to register in China.

Second, deepen the China-France green manufacturing partnership initiative and each provide a fair, equitable and non-discriminatory business environment for enterprises from the other country.

Third, support more French banks and financial infrastructure in joining the RMB Cross-Border Interbank Payment System. The Chinese side will review in a positive manner French banks' applications for financial qualifications in accordance with relevant procedures and standards.

Fourth, support aviation enterprises of the two countries in deepening cooperation in various forms, and promote mutual airworthiness certification for aircraft.

Fifth, accelerate the implementation of the list of the fourth batch of demonstration projects in third-party market cooperation.

Sixth, hold the space and cyber sub-group meetings of the China-France Strategic Dialogue at an early date, carry out polar and maritime dialogues, and strengthen military dialogue and exchanges at all levels.

Macron presented his view on the current situation in Ukraine.

Xi stressed that related parties should stick to the general direction of political settlement, make full use of multilateral platforms including the Normandy format, and seek a comprehensive settlement of the Ukraine issue through dialogue and consultation.

The two sides also exchanged views on other issues of mutual concern.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序