名詞 “hindsight” 的意思是 “事后的認識”,它常與介詞 “in” 和 “with” 搭配使用,即 “in hindsight” 和 “with hindsight”,意思是 “事后看來,回過頭想想”。
In hindsight, we should have taken the train – we would have arrived at our destination much earlier.
事后看來,我們應該坐火車,那樣就可以更早到達目的地了。
With hindsight, I shouldn’t have said it, but at the time I was very angry.
事后想來,我不應該這樣說,但當時我太生氣了。
With the benefit of hindsight, I think we should have bought a bigger house.
回過頭看,我覺得當初應該買一棟大一點的房子。