如果某人 “get into hot water” 或 “be in hot water”,那么此人 “因為所做的事情而陷入困境,遇到麻煩”,也可以說 “have landed in hot water”。這個短語也可以用來指 “某人處于艱險的境地”。
The TV presenter got into hot water over his comments about someone’s appearance.
這名電視主持人因評論他人的外貌而惹上了麻煩。
The faulty product got the company in hot water.
有缺陷的產品使這家公司陷入了困境。
When trekking in the mountains, Wang Peng landed in hot water after he lost all his climbing equipment.
王鵬在山上徒步時,把所有的攀爬設備都弄丟了,這讓他陷入了危險的境地。