99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 治國理政

習近平同黨外人士座談并共迎新春時強調 以更加奮發有為的精神狀態履職盡責 在凝心聚力服務大局上發揮更大作用

新華社 2023-01-16 18:34

分享到微信

習近平同黨外人士座談并共迎新春時強調

以更加奮發有為的精神狀態履職盡責

在凝心聚力服務大局上發揮更大作用

汪洋王滬寧丁薛祥出席

新華社北京1月16日電 中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平16日上午在人民大會堂同各民主黨派中央、全國工商聯負責人和無黨派人士代表座談并共迎新春。習近平代表中共中央,向各民主黨派中央、全國工商聯新當選的領導班子成員表示熱烈祝賀,向各民主黨派、工商聯和無黨派人士,向統一戰線廣大成員致以誠摯問候和新春祝福。他強調,2023年是學習貫徹中共二十大精神的開局之年,希望和挑戰并存。希望大家全面學習貫徹中共二十大精神,以更加奮發有為的精神狀態履職盡責,在凝心聚力、服務大局上發揮更大作用,動員激勵廣大成員和所聯系群眾為推進中國式現代化而團結奮斗。

全國政協主席汪洋,中共中央政治局常委王滬寧、丁薛祥出席。

民革中央主席鄭建邦、民盟中央主席丁仲禮、民建中央主席郝明金、民進中央主席蔡達峰、農工黨中央主席何維、致公黨中央主席蔣作君、九三學社中央主席武維華、臺盟中央主席蘇輝、全國工商聯主席高云龍先后發言,分別介紹了各民主黨派、工商聯在中共中央親切關懷和大力支持下,順利召開全國代表大會、圓滿完成換屆工作情況以及下一步工作打算。無黨派人士代表席南華也作了發言。他們表示,將以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入學習貫徹中共二十大精神,深化政治交接,全面推進自身建設,積極履職盡責,為實現中共二十大確定的目標任務而團結奮斗。

在認真聽取大家的發言后,習近平發表了重要講話。他表示,再過幾天,就是中華民族傳統節日春節了。很高興與大家歡聚一堂,共迎新春、暢敘友誼、共商國是。

習近平指出,2022年是黨和國家發展史上極為重要的一年,也是我們黨明確提出統一戰線政策100周年。各民主黨派深入開展“矢志不渝跟黨走、攜手奮進新時代”政治交接主題教育,不忘合作初心、弘揚優良傳統,思想政治共識更加牢固。各民主黨派中央和無黨派人士圍繞改革發展穩定中的重大課題深入調研、開展民主監督,為中共中央科學決策、有效施策提供了重要參考。全國工商聯推動實施“萬企興萬村”行動,引導民營企業積極履行社會責任、實現高質量發展。他代表中共中央向大家表示衷心感謝。

習近平強調,堅持中國共產黨領導,始終同中國共產黨同心同德、團結奮斗,是多黨合作的根本政治基礎。各民主黨派中央新一屆領導班子第一位的政治責任,就是傳承政治薪火、深化政治共識,始終保持同心同德、團結奮斗的政治本色。希望大家把學習貫徹中共二十大精神作為深化政治交接的重要內容,加強思想政治引領,引導廣大成員和所聯系群眾增強“四個意識”、堅定“四個自信”、做到“兩個維護”,把思想和行動統一到中共二十大作出的重大決策部署上來。要鞏固拓展中共黨史學習教育成果,適時開展新一輪主題教育活動,不斷增進對中國共產黨領導和中國特色社會主義的政治認同、思想認同、理論認同、情感認同。

習近平指出,實現全面建成社會主義現代化強國、以中國式現代化全面推進中華民族偉大復興的中心任務,需要全國上下團結奮斗。希望各民主黨派把多黨合作所長與中心大局所需結合起來,在參政議政中聚眾智,在民主監督中建諍言,在政黨協商中獻良策,做中國共產黨的好參謀、好幫手、好同事。要聚焦構建新發展格局、落實“兩個毫不動搖”、扎實推進共同富裕等重大問題,深入開展調查研究,積極建言獻策。要豐富形式、拓寬渠道,不斷提高民主監督的針對性和實效性。要引導廣大成員和所聯系群眾堅定信心,增強斗志,勇于戰勝前進道路上的艱難險阻。全國工商聯要推動惠企紓困政策落地見效,幫助民營企業解決實際困難,增強民營經濟發展信心。

習近平強調,發揮好中國新型政黨制度的政治優勢,需要各民主黨派加強自身建設,不斷提高政治把握能力、參政議政能力、組織領導能力、合作共事能力和解決自身問題能力。希望大家傳承與黨同心、愛國為民、精誠合作、敬業奉獻的多黨合作優良傳統,努力成為政治堅定、組織堅實、履職有力、作風優良、制度健全的中國特色社會主義參政黨。要著力加強領導班子建設,搞好團結協作,充分發揮領導班子整體功能,樹立務實進取、清正廉潔的良好形象。今年是全國工商聯成立70周年,要繼承和發揚工商聯優良傳統,堅持改革創新,加強代表人士教育引領,更好發揮橋梁紐帶和助手作用。

中共中央政治局委員、中央統戰部部長石泰峰和中央組織部部長陳希,各民主黨派中央、全國工商聯有關負責人,中央有關部門負責同志參加活動。

?

Xi calls on non-CPC members to better pool strength, serve overall interests of country

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Monday called on non-CPC members to perform their duties with greater effort and determination and play a better role in pooling the strength and serving the overall interests of the country.

Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, made the remarks when he took part in an annual gathering with non-CPC members at the Great Hall of the People ahead of the Spring Festival, or the Chinese New Year.

On behalf of the CPC Central Committee, Xi extended congratulations to the newly-elected leaderships of the central committees of eight non-CPC political parties and the All-China Federation of Industry and Commerce (ACFIC), and sent greetings to people from non-CPC political parties and the ACFIC, personages without party affiliation, and members of the united front.

The year 2023 is the first full year for studying and implementing the guiding principles of the 20th CPC National Congress, with hopes and challenges alongside each other, Xi said, calling for concerted efforts to advance Chinese modernization.

Wang Yang, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, attended the gathering. Wang Huning and Ding Xuexiang, who are both members of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, were also present.

Xi delivered an important speech at the gathering. He said the year 2022 was extremely significant in the development history of the Party and the country. The year also marked the centenary of the CPC's clear identification of its united front policy.

Central committees of non-CPC political parties and personages without party affiliation carried out in-depth surveys and democratic oversight on important issues concerning reform, development, and stability, said Xi, adding their efforts had helped the CPC Central Committee make sound decisions and effectively implement them.

The ACFIC boosted the implementation of the "10,000 Enterprises Helping 10,000 Villages" campaign, guiding private enterprises in actively fulfilling their social responsibilities and pursuing high-quality development, Xi said.

Xi stressed that upholding the leadership of the CPC and consistently uniting and working as one with the CPC is the fundamental political foundation of multiparty cooperation.

He expressed the hope that the newly-elected leaderships of non-CPC political parties shall take implementing the guiding principles of the 20th CPC National Congress as a major task to enhance political transition.

Xi said building China into a great modern socialist country in all respects and advancing the rejuvenation of the Chinese nation on all fronts demands the united efforts of all people in the country. Xi called on non-CPC political parties to function as good advisors, assistants, and colleagues of the CPC.

Xi asked non-CPC political parties to deepen their research and study and actively offer advice for the country's major endeavors. They should include establishing a new development paradigm, implementing the principle of unswervingly consolidating and developing the public sector while unswervingly encouraging, supporting, and guiding the development of the non-public sector, and promoting common prosperity with solid progress.

Relevant forms and channels should expand to make democratic oversight more targeted and effective, said Xi.

Xi called on non-CPC political parties to guide their members and the general public they are connected with in building confidence and morale, and overcoming difficulties and obstacles ahead.

The ACFIC should facilitate the sound implementation of favorable policies to ease difficulties for enterprises and boost the private sector's confidence in development, Xi noted.

To better leverage the political strength of China's new model of political party system, non-CPC political parties should improve themselves and enhance their political understanding and capability to participate in the deliberation and administration of state affairs, fulfill major organizational roles, cooperate with others, and solve their own issues, Xi said.

Xi called on non-CPC political parties to strive to be participants in socialism with Chinese characteristics that are firm in political conviction, well-organized, competent, with good conduct, and have a solid institutional basis.

Noting that this year marks the 70th founding anniversary of the ACFIC, Xi urged efforts to carry forward its fine traditions, maintain its resolve in reform and innovation, provide guidance for representative figures, and better fulfill its bridging and assisting role.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序