每日一詞∣聯(lián)合國(guó)中文日 UN Chinese Language Day
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-04-21 16:30
4月20日是聯(lián)合國(guó)中文日。聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處萬(wàn)國(guó)宮當(dāng)日舉行“盛世雅贍——慶祝聯(lián)合國(guó)中文日暨中國(guó)歷代繪畫大系之宋畫展”活動(dòng)。
The United Nations (UN) Office at Geneva hosted an exhibition of paintings of the Song Dynasty (960-1279), part of the Great Collection of Chinese Paintings, on Thursday to mark the annually observed UN Chinese Language Day.
2023年4月19日,在巴西里約熱內(nèi)盧,一名參觀者在聯(lián)合國(guó)中文日活動(dòng)上體驗(yàn)中國(guó)書法。當(dāng)日,巴西里約熱內(nèi)盧舉辦聯(lián)合國(guó)中文日活動(dòng),觀眾可在現(xiàn)場(chǎng)欣賞漢服、武術(shù)和茶藝等表演,體驗(yàn)了解中國(guó)書法、中國(guó)美食、中文課程和中醫(yī)文化。
(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
為強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言文化多樣性的重要性,推動(dòng)聯(lián)合國(guó)六種正式語(yǔ)言的平等使用,2010年,聯(lián)合國(guó)新聞部宣布啟動(dòng)聯(lián)合國(guó)語(yǔ)言日。同年,中國(guó)常駐聯(lián)合國(guó)代表團(tuán)向聯(lián)合國(guó)建議,將中文日定在每年4月20日中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)氣“谷雨”這一天,以紀(jì)念“中華文字始祖”倉(cāng)頡的貢獻(xiàn)。
十多年來(lái),聯(lián)合國(guó)總部和辦事處,以及世界各國(guó)都會(huì)舉辦精彩紛呈的中文日活動(dòng),為世界各地的人們走近中文、感受中華文化提供了窗口。
今年的聯(lián)合國(guó)中文日以“中國(guó)智慧,綠色發(fā)展”為主題,為綠色發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)中國(guó)智慧,提供中國(guó)方案,并藉此呼應(yīng)水事會(huì)議、可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)峰會(huì)等聯(lián)合國(guó)召開(kāi)的與可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)有關(guān)的重要會(huì)議。
1945年,聯(lián)合國(guó)成立時(shí)就將中文確定為正式語(yǔ)言。2009年,聯(lián)合國(guó)教科文組織將有著3000多年歷史的中國(guó)書法列入了《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》。數(shù)據(jù)顯示,截至2022年底,全球有180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展中文教學(xué)、81個(gè)國(guó)家將中文納入國(guó)民教育體系。海外正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過(guò)3000萬(wàn),累計(jì)學(xué)習(xí)和使用中文的人數(shù)超過(guò)2億人。
【重要講話】
要推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,不斷增強(qiáng)中華民族凝聚力和中華文化影響力,深化文明交流互鑒,講好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化故事,推動(dòng)中華文化更好走向世界。
Promote the creative transformation and development of the best of traditional Chinese culture, enhance the cohesion of the Chinese nation and the appeal of Chinese culture, deepen exchanges and mutual learning with other civilizations, better tell the stories of China's fine traditional culture and better present Chinese culture to the world.
——2022年12月,習(xí)近平對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作作出重要指示強(qiáng)調(diào)
【相關(guān)詞匯】
文化多樣性
cultural diversity
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)
protection of intangible cultural heritage
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津工作室