99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣野生動物保護 protection of wildlife

2023-05-05 17:10

分享到微信

新修訂的《中華人民共和國野生動物保護法》自5月1日起施行。修訂后的《野生動物保護法》加強對野生動物棲息地的保護,并細化野生動物種群調控措施。

China's revised Law on the Protection of Wildlife went into effect Monday, as part of the country's effort to better protect wildlife and their habitats.The revised law has refined measures for the regulation of wildlife populations in detail.

2022年12月1日,市民在河南省平頂山市白龜湖國家濕地公園觀賞紅嘴鷗。(圖片來源:新華社)

【知識點】

2022年12月30日,十三屆全國人大常委會第三十八次會議表決通過了修訂后的《野生動物保護法》。《野生動物保護法》于1988年制定,在此次修訂前,于2004年、2009年和2018年進行了三次修正,2016年進行了一次修訂。

新修訂的《野生動物保護法》明確,將野生動物重要棲息地劃入國家公園、自然保護區等自然保護地進行嚴格保護;將有重要生態、科學、社會價值的陸生野生動物納入應急救助范圍,加強野生動物收容救護能力建設,建立收容救護場所,配備相應的專業技術人員、救護工具、設備和藥品。新野生動物保護法還在加強外來物種防控、細化野生動物種群調控措施、禁食國家重點保護野生動物等方面作出進一步規定。

 

【重要講話】

中國積極推進生態文明建設和生物多樣性保護,不斷強化生物多樣性主流化,實施生態保護紅線制度,建立以國家公園為主體的自然保護地體系,實施生物多樣性保護重大工程,實施最嚴格執法監管,一大批珍稀瀕危物種得到有效保護,生態系統多樣性、穩定性和可持續性不斷增強,走出了一條中國特色的生物多樣性保護之路。

China has made active efforts to promote ecological progress and biodiversity protection. We have continuously strengthened biodiversity mainstreaming, applied a system of ecological conservation red lines, established a protected areas system with national parks as the mainstay, carried out major biodiversity protection projects, and conducted most stringent enforcement and supervision. A large number of rare and endangered species have been placed under effective protection, and the diversity, stability and sustainability of the ecosystem have kept improving. We have found a path of biodiversity protection with Chinese characteristics.

——2022年12月15日,習近平在《生物多樣性公約》第十五次締約方大會第二階段高級別會議開幕式上的致辭

 

【相關詞匯】

打擊野生動植物非法貿易

combat illegal wildlife trade

生物多樣性保護

biodiversity conservation

 

中國日報網英語點津工作室出品

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序