一位網友來信詢問 “no more” 和 “no longer” 之間的區別。這兩個搭配一個用來指 “事物的數量或水平為零”,另一個指 “人的行為或事情不再發生”。但在被用來表達 “限定(時間或尺寸)不超過…、不多于…” 時,這兩個搭配可以互換。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學” 或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Beth
Hello and welcome to Question and Answer of the Week. I'm Beth.
Jiaying
And I'm Jiaying. 本期節目要回答的問題來自一位網友,問題如下:
Question
請問 “no more” 和 “no longer” 有什么區別?
Jiaying
謝謝你的問題。問題中的這兩個固定搭配雖然都包含 “no”,但它們的具體含義和用法幾乎完全不同。
Beth
We're going to look at the meaning and use of each phrase and will give you some examples!
Jiaying
好的,先來講 “no more”。
Beth
'No more' is used before nouns to talk about quantity or degree.
Jiaying
“No more” 可以用在名詞前,表示事物 “一點也不剩”。
Examples
There are no more biscuits.
(沒有餅干了。)
There is no more milk.
(沒有牛奶了。)
Jiaying
在這兩個例句中,“no more” 的意思都是 “沒有”,也就是 “餅干和牛奶的量均為零”:no more biscuits;no more milk。
我們接著來講 “no longer”。
Beth
'No longer' is used to show actions or situations stopping.
Jiaying
“No longer” 用來描述 “動作或情況不再持續”,也就是 “停止了”,它作副詞使用,所以應放在主動詞前。如果主動詞是 “be” 動詞,“no longer” 則跟在后面。聽兩個例句。
Examples
Lina no longer lives here.
(莉娜已經不住在這里了。)
They are no longer in a relationship.
(他們不再交往了。)
Jiaying
在這兩個例句中,“no longer” 都表示 “不再持續進行”。
Beth
'No longer' can sound quite formal. So, to make it sound more natural or less formal, we can make the main verb negative and use 'any more' instead of 'no longer'.
Jiaying
是的,固定搭配 “no longer” 比較正式,和 “no longer” 意思相同,但沒它那么正式的搭配 “any more” 在日常交流中的使用頻率也很高。用 “any more” 表示“不再…”的時候,謂語動詞要變否定式。還要注意:“anymore”既可以寫成一個詞,也可以寫成兩個詞“any more”,而且要放在句尾。
Examples
Lina doesn't live here anymore.
(莉娜已經不住在這里了。)
They aren't in a relationship any more.
(他們已經不再交往了。)
Beth
There is one situation where 'no more' and 'no longer' can be used interchangeably, and this is when it's used for the actual length of time or a measurement.
Jiaying
“No more” 和 “no longer” 只有在用來限定時間或尺寸時,可以互換使用,也就是 “be no more than”、“be no longer than”,意思是 “不多于…,不超過…”,后面接具體的時間或數字。聽兩組例句,句中分別用了 “no more” 和 “no longer”,每組中兩句話的意思完全相同。
Examples
The rope should be no more than two metres.
The rope should be no longer than two metres.
(繩子不應超過兩米。)
We'll be out no more than two hours.
We'll be out no longer than two hours.
(我們外出不超過兩個小時。)
Jiaying
好了,總結一下:“no more” 用來談論事物 “一點也不剩”。“ No longer” 用來談論 “動作或情況不再進行”,用法較為正式。有一種情況下,“no more” 和 “no longer” 可以互換,即在用來限定 “(時間或尺寸)不超過…、不多于…” 的時候。So, hopefully you need 'no more' explanations or examples with these phrases!
Beth
That's right. We hope you'll 'no longer' be confused about how to use them!
If you have a question about the English language you'd like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.chinaelt@bbc.co.uk
Jiaying
你也可以通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “BBC英語教學”。Bye, everyone.
Beth
Bye!