99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 治國理政

習(xí)近平在江西考察時(shí)強(qiáng)調(diào) 解放思想開拓進(jìn)取揚(yáng)長補(bǔ)短固本興新 奮力譜寫中國式現(xiàn)代化江西篇章

新華社 2023-10-13 17:38

分享到微信

習(xí)近平在江西考察時(shí)強(qiáng)調(diào)

解放思想開拓進(jìn)取揚(yáng)長補(bǔ)短固本興新 奮力譜寫中國式現(xiàn)代化江西篇章

蔡奇陪同考察

新華社南昌10月13日電? 中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平近日在江西考察時(shí)強(qiáng)調(diào),要緊緊圍繞新時(shí)代新征程黨的中心任務(wù),完整準(zhǔn)確全面貫徹新發(fā)展理念,牢牢把握江西在構(gòu)建新發(fā)展格局中的定位,立足江西的特色和優(yōu)勢(shì),著眼高質(zhì)量發(fā)展、綠色發(fā)展、低碳發(fā)展等新要求,解放思想、開拓進(jìn)取,揚(yáng)長補(bǔ)短、固本興新,努力在加快革命老區(qū)高質(zhì)量發(fā)展上走在前、在推動(dòng)中部地區(qū)崛起上勇爭先、在推進(jìn)長江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展上善作為,奮力譜寫中國式現(xiàn)代化江西篇章。

10月10日至13日,習(xí)近平在江西省委書記尹弘和省長葉建春陪同下,先后來到九江、景德鎮(zhèn)、上饒等地,深入長江岸線、企業(yè)、歷史文化街區(qū)、農(nóng)村等進(jìn)行調(diào)研。

10日下午,習(xí)近平來到九江市考察調(diào)研。在長江國家文化公園九江城區(qū)段,習(xí)近平登上琵琶亭遠(yuǎn)眺長江,冒雨沿江堤步行察看沿岸風(fēng)貌,仔細(xì)詢問長江水位、水質(zhì)、航運(yùn)、防洪、禁漁等情況,聽取當(dāng)?shù)乇腊吨卫怼⒑降朗杩!毒€生態(tài)修復(fù)等工作進(jìn)展介紹。習(xí)近平指出,長江是長江經(jīng)濟(jì)帶的紐帶。無論未來長江經(jīng)濟(jì)帶怎么發(fā)展、發(fā)展到哪個(gè)階段,都不可能離開長江的哺育。要從人與自然和諧共生的生命共同體出發(fā),著眼中華民族永續(xù)發(fā)展,把長江保護(hù)好。

習(xí)近平隨后乘車來到中國石化九江分公司。他走進(jìn)公司生產(chǎn)管控中心控制大廳和檢驗(yàn)計(jì)量中心實(shí)驗(yàn)室,詳細(xì)了解企業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)打造綠色智能工廠、推動(dòng)節(jié)能減污降碳等情況,對(duì)企業(yè)開展科學(xué)檢測(cè)、嚴(yán)格排放標(biāo)準(zhǔn)等做法表示肯定。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),破解“化工圍江”,是推進(jìn)長江生態(tài)環(huán)境治理的重點(diǎn)。要再接再厲,堅(jiān)持源頭管控、全過程減污降碳,大力推進(jìn)數(shù)智化改造、綠色化轉(zhuǎn)型,打造世界領(lǐng)先的綠色智能煉化企業(yè)。

實(shí)驗(yàn)室外,企業(yè)員工們圍攏過來紛紛向總書記問好。習(xí)近平親切地對(duì)大家說,石化產(chǎn)業(yè)是國民經(jīng)濟(jì)的重要支柱產(chǎn)業(yè),希望你們按照黨中央對(duì)新型工業(yè)化的部署要求,堅(jiān)持綠色、智能方向,扎扎實(shí)實(shí)、奮發(fā)進(jìn)取,為保障國家能源安全、推動(dòng)石化工業(yè)高質(zhì)量發(fā)展作出新貢獻(xiàn)。

11日上午,習(xí)近平來到景德鎮(zhèn)市考察調(diào)研。在陶陽里歷史文化街區(qū),習(xí)近平先后走進(jìn)南麓遺址、陶瓷博物館、明清窯作群,饒有興趣地了解制瓷技藝流程、陶瓷文化傳承創(chuàng)新和對(duì)外交流等情況,同非遺傳承人親切交流,不時(shí)贊賞他們的手上功夫和工匠精神,鼓勵(lì)他們秉持藝術(shù)至上,專心致志傳承創(chuàng)新。習(xí)近平指出,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化自古至今從未斷流,陶瓷是中華瑰寶,是中華文明的重要名片。陶陽里歷史文化街區(qū)嚴(yán)格遵循保護(hù)第一、修舊如舊的要求,實(shí)現(xiàn)了陶瓷文化保護(hù)與文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展的良性互動(dòng)。要集聚各方面人才,加強(qiáng)創(chuàng)意設(shè)計(jì)和研發(fā)創(chuàng)新,進(jìn)一步把陶瓷產(chǎn)業(yè)做大做強(qiáng),把“千年瓷都”這張靚麗的名片擦得更亮。

隨后,習(xí)近平來到昌河飛機(jī)工業(yè)(集團(tuán))有限公司,考察了直升飛機(jī)總裝車間和試飛站,詳細(xì)了解企業(yè)推進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新和產(chǎn)品迭代升級(jí)的情況。他指出,航空裝備是我國制造業(yè)發(fā)展的一個(gè)重點(diǎn)。要堅(jiān)持創(chuàng)新驅(qū)動(dòng),在關(guān)鍵核心技術(shù)自主研發(fā)上下更大功夫,面向未來需求出新品,努力構(gòu)建先進(jìn)制造體系、打造世界一流直升機(jī)企業(yè)。

11日下午,習(xí)近平來到上饒市婺源縣秋口鎮(zhèn)王村石門自然村。這里是饒河源國家濕地公園的中心區(qū),也是極度瀕危鳥類藍(lán)冠噪鹛自然保護(hù)小區(qū),植被多樣、生態(tài)良好。習(xí)近平詳細(xì)了解濕地公園和藍(lán)冠噪鹛保護(hù)等情況。村廣場(chǎng)上正在“曬秋”,一排排曬盤盛滿紅豆、玉米、辣椒等,格外喜人。美術(shù)學(xué)院師生正在采風(fēng)寫生,習(xí)近平駐足觀看,同他們親切交流,鼓勵(lì)他們打好扎實(shí)基本功。得知當(dāng)?shù)匕l(fā)展特色旅游、茶產(chǎn)業(yè),推進(jìn)鄉(xiāng)村振興成效顯著,習(xí)近平十分高興。他指出,優(yōu)美的自然環(huán)境本身就是鄉(xiāng)村振興的優(yōu)質(zhì)資源,要找到實(shí)現(xiàn)生態(tài)價(jià)值轉(zhuǎn)換的有效途徑,讓群眾得到實(shí)實(shí)在在的好處。鄉(xiāng)村要振興,關(guān)鍵是把基層黨組織建好、建強(qiáng)。基層黨組織要成為群眾致富的領(lǐng)路人,確保黨的惠民政策落地見效,真正成為戰(zhàn)斗堡壘。

離開村子時(shí),村民們熱情歡送總書記。習(xí)近平親切地說,中國式現(xiàn)代化既要有城市的現(xiàn)代化,又要有農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化,我很關(guān)注鄉(xiāng)村振興。希望你們保護(hù)好自然生態(tài),把傳統(tǒng)村落風(fēng)貌和現(xiàn)代元素結(jié)合起來,堅(jiān)持中華民族的審美情趣,把鄉(xiāng)村建設(shè)得更美麗,讓日子越過越開心、越幸福!

13日上午,習(xí)近平聽取江西省委和省政府工作匯報(bào),對(duì)江西各項(xiàng)工作取得的成績給予肯定。

習(xí)近平指出,構(gòu)建現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系,既要有雄心壯志,積極搶位發(fā)展,又要立足實(shí)際,善于錯(cuò)位發(fā)展。要找準(zhǔn)定位、明確方向,整合資源、精準(zhǔn)發(fā)力,加快傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)改造升級(jí),加快戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展壯大,積極部署未來產(chǎn)業(yè),努力構(gòu)建體現(xiàn)江西特色和優(yōu)勢(shì)的現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系。有針對(duì)性地部署創(chuàng)新鏈,積極對(duì)接國家戰(zhàn)略科技資源,突破一批關(guān)鍵核心技術(shù),打造一批高新技術(shù)產(chǎn)業(yè),形成在全國有影響力的產(chǎn)業(yè)集群。積極推進(jìn)數(shù)字經(jīng)濟(jì)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)融合,發(fā)展壯大數(shù)字經(jīng)濟(jì)。堅(jiān)定不移走生態(tài)優(yōu)先、綠色發(fā)展之路,推動(dòng)全面綠色轉(zhuǎn)型,打造生態(tài)文明建設(shè)高地。

習(xí)近平強(qiáng)調(diào),江西聯(lián)通東西、承接南北、通江達(dá)海,多個(gè)國家重大戰(zhàn)略疊加。要深化對(duì)內(nèi)對(duì)外開放,以開放促發(fā)展,打造內(nèi)陸地區(qū)改革開放高地,主動(dòng)服務(wù)和融入新發(fā)展格局。大力發(fā)展口岸經(jīng)濟(jì),建設(shè)長江經(jīng)濟(jì)帶重要節(jié)點(diǎn)城市,打造區(qū)域性物流樞紐和商貿(mào)中心。做大做強(qiáng)都市圈,主動(dòng)對(duì)接和服務(wù)長三角一體化發(fā)展、粵港澳大灣區(qū)建設(shè),增強(qiáng)對(duì)資金、技術(shù)、人才等的吸引力。發(fā)揮生態(tài)優(yōu)勢(shì)和傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)優(yōu)勢(shì),打造區(qū)域性優(yōu)質(zhì)農(nóng)副產(chǎn)品生產(chǎn)和供應(yīng)基地。鞏固傳統(tǒng)商路,積極開拓新路,深度融入共建“一帶一路”。深化重點(diǎn)領(lǐng)域改革,加強(qiáng)營商環(huán)境建設(shè),穩(wěn)步擴(kuò)大規(guī)則、規(guī)制、管理、標(biāo)準(zhǔn)等制度型開放。有序擴(kuò)大民間投資市場(chǎng)準(zhǔn)入,推進(jìn)促進(jìn)公平競爭的政策實(shí)施,構(gòu)建親清統(tǒng)一的新型政商關(guān)系,促進(jìn)民營經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展。

習(xí)近平指出,要堅(jiān)持農(nóng)業(yè)農(nóng)村優(yōu)先發(fā)展,加快農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化建設(shè)步伐,牢牢守住糧食安全底線,推進(jìn)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化,推動(dòng)農(nóng)村一二三產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展,全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興。堅(jiān)持產(chǎn)業(yè)興農(nóng)、質(zhì)量興農(nóng)、綠色興農(nóng),把農(nóng)業(yè)建設(shè)成為大產(chǎn)業(yè),加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強(qiáng)省。發(fā)展林下經(jīng)濟(jì),開發(fā)森林食品,培育生態(tài)旅游、森林康養(yǎng)等新業(yè)態(tài)。鞏固拓展脫貧攻堅(jiān)成果,要更多依靠產(chǎn)業(yè)發(fā)展,不斷增強(qiáng)內(nèi)生發(fā)展動(dòng)力。圍繞農(nóng)村產(chǎn)業(yè)發(fā)展、公共服務(wù)、環(huán)境整治、鄉(xiāng)風(fēng)建設(shè),循序漸進(jìn)、久久為功,抓好辦成一批實(shí)事,讓群眾看到新變化。

習(xí)近平強(qiáng)調(diào),確保老區(qū)人民共享改革發(fā)展成果,過上幸福生活,是推進(jìn)全體人民共同富裕的底線任務(wù)。要強(qiáng)化就業(yè)優(yōu)先政策,著力穩(wěn)崗擴(kuò)崗,切實(shí)做好重點(diǎn)群體就業(yè)工作。加強(qiáng)基礎(chǔ)性、普惠性、兜底性民生建設(shè),完善社會(huì)保障體系,健全社會(huì)救助和慈善制度,提高基本公共教育服務(wù)水平,強(qiáng)化城鄉(xiāng)衛(wèi)生健康服務(wù)能力,加強(qiáng)對(duì)防止返貧監(jiān)測(cè)對(duì)象、零就業(yè)家庭等困難群體的幫扶。

習(xí)近平指出,要總結(jié)運(yùn)用第一批主題教育的成功經(jīng)驗(yàn),高質(zhì)量開展第二批主題教育,用井岡山精神、蘇區(qū)精神、長征精神砥礪黨員、干部,教育引導(dǎo)黨員、干部堅(jiān)定理想信念、牢記初心使命、積極開拓進(jìn)取、勇于擔(dān)當(dāng)作為。要把實(shí)的要求貫穿主題教育全過程,堅(jiān)決防止和克服形式主義、官僚主義,實(shí)實(shí)在在抓好理論學(xué)習(xí)和調(diào)查研究,實(shí)實(shí)在在檢視整改突出問題,實(shí)實(shí)在在辦好惠民利民實(shí)事,用實(shí)干推動(dòng)發(fā)展、取信于民。

中共中央政治局常委、中央辦公廳主任蔡奇陪同考察。

李干杰、何立峰及中央和國家機(jī)關(guān)有關(guān)部門負(fù)責(zé)同志陪同考察,主題教育中央第八巡回指導(dǎo)組負(fù)責(zé)同志參加匯報(bào)會(huì)。

?

Xi calls on Jiangxi to write its chapter in Chinese modernization

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, Chinese president and chairman of the Central Military Commission, made an inspection tour of east China's Jiangxi Province in recent days. He required the province to fully and faithfully implement the new development philosophy in all respects, centering around the CPC's central tasks on the new journey of the new era. Xi called on Jiangxi to grasp its positioning in building a new development paradigm and act on its characteristics and advantages. To meet the new requirements for high-quality, green and low-carbon development, the province was urged to emancipate the mind and make pioneering efforts, put to best use its strengths and improve its weak points, consolidate what it has achieved and break new ground so that it can strive to take the lead in speeding up the high-quality development of the old revolutionary base areas, and in promoting the rise of the central region and the development of the Yangtze River Economic Belt. The province was encouraged to write its chapter in Chinese modernization by doing all these.

From Oct. 10 to 13, Xi, accompanied by Yin Hong, secretary of the CPC Jiangxi Provincial Committee, and Ye Jianchun, governor of the province, visited the cities of Jiujiang, Jingdezhen and Shangrao. He inspected the shoreline of the Yangtze River, local enterprises, a historical and cultural block and a village.

On the afternoon of Oct. 10, Xi came to Jiujiang. At the Jiujiang urban section of the Yangtze River National Culture Park, he stepped onto a pavilion called Pipa to have a bird's eye view over the Yangtze River. He walked on the river levee in the rain to observe the riverside scenery, carefully inquiring about the situations of the Yangtze River, such as water level, water quality, shipping, flood control and fishing ban. He listened to reports about the restoration of collapsed levees, dredging of waterway, and ecological restoration of water front. He pointed out that the Yangtze River is the link of the Yangtze River Economic Belt. No matter how the Yangtze River Economic Belt will develop in the future and what stage of development it will reach, it is impossible to do without the nurturing of the Yangtze River. The Yangtze River should be protected with a vision of the lasting and sustainable development of the Chinese nation and of the community of life with harmonious coexistence between humanity and nature.

Xi then took a vehicle to Sinopec Jiujiang Company. He walked into the control hall of the company's production and control center and the laboratory of the inspection and measurement center to learn in detail about the transformation and upgrading of the company to build green intelligent factories, and to promote energy conservation, pollution reduction and carbon emission reduction. He affirmed what the company has done in carrying out scientific tests and applying strict emission standards. Xi stressed that cutting the Gordian knot of "chemical industry spreading along the river" is the key to promote the ecological environment conservation of the Yangtze River. He called for continuous efforts on pollution control at the source and the whole-process reduction of pollution and carbon emission, as well as promotion of digital and intelligent transformation and green transition to build the company into a world's leading green intelligent refining and chemical enterprise.

Outside the laboratory, employees gathered to greet Xi. He kindly said to everyone, "the petrochemical industry is an important pillar industry of the national economy, and I hope that you will follow the requirements of the Party Central Committee for the new industrialization, with green and intelligent transformation as the direction, work hard and forge ahead to make new contributions to national energy security and high-quality development of the petrochemical industry."

On the morning of Oct. 11, Xi came to Jingdezhen City for inspection. At Taoyangli Historical and Cultural Block, Xi visited the Nanlu kiln ruins, the ceramic museum and the kilns cluster of Ming and Qing dynasties. He took quite an interest in learning about the technological process of ceramic-making, the inheritance and innovation of ceramic culture and the international exchanges in this sector. Xi had cordial conversations with the inheritors of intangible cultural heritage and commended their techniques and craftsmanship from time to time. He encouraged the inheritors to pursue their craftsmanship with dedication and devote themselves to passing down their craft and making innovations. Xi pointed out that fine traditional Chinese culture has never been interrupted since ancient times. Porcelain is a Chinese treasure and an important symbol of Chinese culture. The principle of protection first and like-for-like renovation has been followed in the protection of Taoyangli Historical and Cultural Block, thus facilitating a mutually reinforcing interaction between ceramic cultural protection and the development of cultural and tourism industry. Xi stressed the importance of pooling talent from various fields to promote creative design and R&D innovation, further growing the ceramic industry and making brighter the name card of Jingdezhen City as the "Millennium Porcelain Capital."

Xi then visited AVIC Changhe Aircraft Industry (Group) Corporation Ltd. He inspected the general assembly workshop of helicopters and the test flight station to inquire in detail about the company's efforts in promoting technological innovation and product upgrading. He pointed out that aviation equipment is an important part of our country's manufacturing industry. He urged them to keep to innovation-driven development, and make more efforts in the independent research and development of key technologies with a view to producing new products to meet the needs of the future. He encouraged the corporation to develop an advanced manufacturing system so that it could manufacture world-class helicopters.

On the afternoon of Oct. 11, Xi visited Shimen Village in Qiukou Township, Wuyuan County, Shangrao City. This village is located in the central area of the Raoheyuan (Raohe River Fountainhead) National Wetland Park. It is also part of a natural reserve for Blue-crowned Laughingthrush, a critically endangered bird species. The village boasts diverse vegetation and sound ecological environment. The general secretary inquired in detail about the wetland park and the conservation of the bird. On the village square, locals were "sun-drying" their harvest, with rows of trays filled with red beans, corn, chili peppers, and more, presenting a delightful scene. Students and teachers from an art academy were sketching on-site. Xi stopped to watch, engaging in friendly exchanges with them and encouraging them to develop solid painting skills. He was pleased to learn about the remarkable progress that the local people had made in rural revitalization by developing characteristic tourism and the tea industry. He pointed out that the beautiful natural environment itself is a high-quality resource for rural revitalization. It is necessary to find effective ways to realize the conversion of ecological value into tangible benefits for the people. The key to revitalize the countryside, he said, is to have strong primary-level Party organizations. These organizations should play a leading role in bringing prosperity to the people and ensuring the effective implementation of policies formulated by the Party for the benefit of people.

Upon Xi's departure, the villagers warmly bid farewell to the general secretary who left with the following words, "Chinese modernization means not only urban modernization but also agricultural and rural modernization. I am quite concerned with rural revitalization. I hope you can protect the nature, integrate the flavor of traditional villages with modern elements, maintain the aesthetic taste of the Chinese nation, and make the countryside even more beautiful. May you lead an even happier and more fulfilling life!"

On the morning of Oct. 13, Xi was briefed on the work of the province by the CPC Jiangxi Provincial Committee and Jiangxi provincial government. He affirmed Jiangxi's achievements on all fronts.

Xi noted that to modernize the industrial system, the province must not only be ambitious to seize opportunities for development but also be realistic and good at leveraging its own strengths for development. It is imperative for the province to identify its positioning, chart the courses and integrate resources to make targeted progress. Efforts are needed to speed up transforming and upgrading traditional industries, boosting emerging strategic industries, and actively deploy future industries to build a modernized industrial system that demonstrates Jiangxi's own distinctive features and advantages. Jiangxi should also deploy innovation chains in a targeted manner, actively align with national strategic science and technology resources, make breakthroughs in some core technologies in key fields, and create some high-tech industries to build industry clusters with national influence. The province must actively promote the integration of digital and real economies, and boost the development of its digital economy. The province must remain committed to the path of prioritizing ecological conservation and pursuing green development, and advance the transition to a model of green development in all respects to build a high ground for ecological conservation.

Xi stressed that Jiangxi is an artery linking rivers to the ocean, and it not only connects the eastern and western parts of China but also serves both the northern and the southern parts. As a result, many projects related to major national strategies are in the province. It is imperative for the province to open up wider both domestically and internationally, boost development through opening up, and develop the inland province into a high ground for reform and opening up to serve and integrate itself into the new development paradigm. The province must also develop the port economy, develop cities as important junctures along the Yangtze River Economic Belt, and create regional logistic hubs and trade centers.

Xi stressed the need to build a big and strong metropolitan area, actively dovetailing with and serving the integrated development of the Yangtze River Delta region as well as the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area to boost its appeal to such elements as funds, technologies and talent. Jiangxi should build a regional production and supply base for high-quality agricultural and sideline products by allowing full play to its strengths in ecological resources and traditional agriculture. The province was urged to consolidate its traditional trade channels, actively explore new ones and deeply integrate into the Belt and Road Initiative. It is imperative to deepen reform in key areas, improve business environment, and steadily expand the institutional opening up in terms of rules, mechanisms, management and standards. Market access to private investment should be expanded in an orderly manner, the implementation of polices that encourage fair competition should be promoted, and a cordial but clean relationship should be built between government and business so as to promote the healthy development of private economy.

Xi pointed out that the development of agriculture and rural areas must be given priority, their modernization must be accelerated, food security must be secured, and agriculture must be industrialized to promote the integrated development of the first, second and tertiary industries in rural areas so as to advance rural revitalization on all fronts. Jiangxi should be aware that agriculture can hardly thrive without industries, and quality and green development, and agriculture should be developed into a big industry so as to accelerate the pace of building Jiangxi into a strong agricultural province. It is important for the province to develop forestry economy and relevant food, and cultivate related new businesses such as ecological, and health and convalescence tourism. Jiangxi was urged to consolidate and expand what it has achieved in poverty alleviation, rely more on industries for development, and constantly strengthen its endogenous dynamics for development. Concrete results must be achieved in a number of things related to the development of rural industries, provision of public services, improvement of environment, and building of rural customs in a gradual manner, so as to let people see new changes with their own eyes.

Xi stressed that ensuring that people in the old revolutionary base areas share the fruits of reform and development and live a happy life is the basic task of promoting common prosperity for all. It is necessary to strengthen the policy of giving priority to employment, strive to stabilize and expand the number of jobs, and do a good job in providing employment to key groups. It is important to ensure that public services are inclusive, meet essential needs and secure basic living standards for those in difficulty, and improve social security system, optimize social assistance and charity systems, raise the level of basic public education services, and strengthen the capacity to provide urban and rural health services, and strengthen the assistance to groups in difficulty including those families who have zero-employment or are under monitoring for fear that they may fall back to poverty.

Xi pointed out that it is necessary to sum up the experience of the first round of theoretical study program and carry out the second round with high quality. It is important to encourage party members and officials with the spirit of Jinggangshan, the spirit of the Soviet Area and the spirit of the Long March, to educate and guide them to strengthen their convictions and beliefs, keep in mind the original aspirations, actively forge ahead, and have the courage to take on responsibilities. Concrete requirements must be implemented throughout the whole process of theoretical study program to resolutely prevent and overcome pointless formalities and bureaucratism, and do a good job in theoretical study and investigations. It is imperative to examine work and make rectifications, really do things for the people, and promote development with solid work and win the trust of the people with what we have done.

Cai Qi, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and director of the General Office of the CPC Central Committee, accompanied Xi on the inspection tour.

Li Ganjie, He Lifeng and leading officials of relevant central Party and government departments were also on the inspection trip. Leading officials of the Eighth Central Steering Group for theoretical study program attended the briefing.

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序