99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣產(chǎn)品碳足跡管理體系 a carbon footprint management system for products

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-11-27 09:18

分享到微信

國家發(fā)展改革委部等五部門11月22日對(duì)外發(fā)布《關(guān)于加快建立產(chǎn)品碳足跡管理體系的意見》(以下簡稱《意見》)。《意見》提出,推動(dòng)建立符合國情實(shí)際的產(chǎn)品碳足跡管理體系,建立產(chǎn)品碳足跡背景數(shù)據(jù)庫,推進(jìn)產(chǎn)品碳標(biāo)識(shí)認(rèn)證制度建設(shè)。

China will speed up the establishment of a carbon footprint management system for products, according to a guideline released on Wednesday. The guideline, jointly issued by the National Development and Reform Commission (NDRC) and four other government organs, said China would establish a carbon footprint management system in line with its actual conditions, establish a carbon footprint database, and promote the construction of a product carbon labeling and certification system.

 

2022年11月4日,在全國竹產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展高峰論壇上,浙江省湖州市安吉縣發(fā)布“十大類竹產(chǎn)品碳足跡碳標(biāo)簽”。(圖片來源:浙江學(xué)習(xí)平臺(tái))

 

【知識(shí)點(diǎn)】

產(chǎn)品碳足跡屬于碳排放核算的一種,一般指產(chǎn)品從原材料加工、運(yùn)輸、生產(chǎn)到出廠銷售等流程所產(chǎn)生的碳排放量總和,是衡量生產(chǎn)企業(yè)和產(chǎn)品綠色低碳水平的重要指標(biāo)。近年來,一些國家逐步建立起重點(diǎn)產(chǎn)品碳足跡核算、評(píng)價(jià)和認(rèn)證制度,越來越多的跨國公司也將產(chǎn)品碳足跡納入可持續(xù)供應(yīng)鏈管理要求。

此次《意見》提出到2025年,國家層面出臺(tái)50個(gè)左右重點(diǎn)產(chǎn)品碳足跡核算規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn),一批重點(diǎn)行業(yè)碳足跡背景數(shù)據(jù)庫初步建成。到2030年,國家產(chǎn)品碳標(biāo)識(shí)認(rèn)證制度全面建立,主要產(chǎn)品碳足跡核算規(guī)則、標(biāo)準(zhǔn)和碳標(biāo)識(shí)得到國際廣泛認(rèn)可,產(chǎn)品碳足跡管理體系為經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展全面綠色轉(zhuǎn)型提供有力保障。

《意見》對(duì)產(chǎn)品碳足跡管理各項(xiàng)重點(diǎn)任務(wù)作出系統(tǒng)部署,提出制定產(chǎn)品碳足跡核算規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)、加強(qiáng)碳足跡背景數(shù)據(jù)庫建設(shè)、建立產(chǎn)品碳標(biāo)識(shí)認(rèn)證制度、豐富產(chǎn)品碳足跡應(yīng)用場(chǎng)景、推動(dòng)碳足跡國際銜接與互認(rèn)等工作舉措,并明確了職責(zé)分工和保障措施等。

政策支持方面,將鼓勵(lì)社會(huì)資本投資商用碳足跡背景數(shù)據(jù)庫建設(shè),引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)逐步建立以產(chǎn)品碳足跡為導(dǎo)向的企業(yè)綠色低碳水平評(píng)價(jià)制度。

【重要講話】

面對(duì)氣候變化、自然災(zāi)害等日益嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),我們要堅(jiān)持人與自然和諧共生,加快推動(dòng)發(fā)展方式綠色低碳轉(zhuǎn)型,協(xié)同推進(jìn)降碳、減污、擴(kuò)綠、增長,落實(shí)好《生物循環(huán)綠色經(jīng)濟(jì)曼谷目標(biāo)》,厚植亞太增長的綠色底色。

Given the increasingly grave challenges such as climate change and natural disasters, we must continue to promote harmony between man and nature, accelerate the transition to green and low-carbon development, and see to it that reducing carbon emissions and mitigating pollution operate in parallel with expanding green transition and promoting economic growth. We must deliver on the Bangkok Goals on Bio-Circular-Green (BCG) Economy, making "green" a defining feature of Asia-Pacific growth.

——2023年11月17日,習(xí)近平在亞太經(jīng)合組織第三十次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議上的重要講話

【相關(guān)詞匯】

供應(yīng)鏈韌性

supply chain resilience

綠色可持續(xù)供應(yīng)鏈體系

green and sustainable supply chain system

促進(jìn)產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈互聯(lián)互通

boost industrial and supply chain connectivity

 

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室

(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序