99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞|2023中國電影市場 Chinese film market in 2023

中國日報網 2024-01-04 13:23

分享到微信

國家電影局1月1日發布數據,2023年我國電影總票房為549.15億元,觀影人次為12.99億。其中,國產電影票房為460.05億元,占比為83.77%。這顯示中國電影市場發展持續復蘇向好。

The Chinese film market has shown robust recovery momentum, with the total box office earnings for 2023 exceeding 54.91 billion yuan. Data released by the China Film Administration on Monday showed that nearly 1.3 billion tickets were sold throughout the year. Domestic productions have generated over 46 billion yuan in box office revenue, accounting for 83.77 percent of the national total.

2023年12月23日,觀眾在上海一影院內的取票機前掃碼取票。圖片來源:新華社

【知識點】

在優質內容供給與極大釋放的觀影需求共同推動下,2023年中國電影市場迎來強勢復蘇。2024年1月1日,燈塔研究院聯合新華網發布《2023中國電影市場年度盤點報告》(以下簡稱“報告”)。報告顯示,2023年票房相比過去三年大幅上漲七成、恢復至2017年水平,人次上漲六成,人均觀影頻次升至2.58次,預估全年城市院線觀影總人數再度突破5億大關。相比2020—2022年,中高頻觀影用戶均有顯著提升,相比2019年更多平時較少觀影的低頻用戶走進電影院。觀影習慣上看,2023年在較早的春節檔助力下強勢開局,中段暑期檔強力推進、年度累計票房一度追進歷史最高的2019年同期。雖然國慶檔、賀歲檔所在的第四季度節奏有所放緩,2023年檔期貢獻仍保持全年68%票房的高位,熱門檔期仍是觀眾一年觀影的主要時段。用戶畫像顯示,2023年女性觀眾占比攀升至58%,女性及成熟女性觀影需求逐漸主導市場。下沉市場觀影人次繼續保持40%以上,三四線城市年票房雙雙突破100億。

一系列利好舉措為電影市場回暖提供助力。為支持電影行業發展,財政部、國家電影局聯合發布公告稱,自2023年5月1日至2023年10月31日免征國家電影事業發展專項資金。此外,國慶檔期間,票補策略“重出江湖”,不少購票平臺推出國慶檔新片19.9元起特惠購票的宣傳。

在分析人士看來,在擴內需促消費政策的持續發力下,電影作為線下消費的重要場景,內容供給品類逐步豐富,接下來的春節檔有望接力延續火熱勢頭。

【重要講話】

假日旅游人潮涌動,電影市場紅紅火火,“村超”、“村晚”活力四射,低碳生活漸成風尚,溫暖的生活氣息、復蘇的忙碌勁頭,詮釋了人們對美好幸福的追求,也展現了一個活力滿滿、熱氣騰騰的中國。

Tourist destinations are full of visitors on holidays, and the film market is booming. The "village super league" football games and "village spring festival gala" are immensely popular. More people are embracing low-carbon lifestyles. All these exhilarating activities have made our lives richer and more colorful, and they mark the return of bustling life across the country. They embody people's pursuit of a beautiful life, and present a vibrant and flourishing China to the world.

——2023年12月31日,習近平發表的二〇二四年新年賀詞

【相關詞匯】

進口電影大片

imported blockbuster

中外電影交流

cinematic exchanges between China and the rest of the world

春節檔電影票房

movie box office revenue during Spring Festival holiday

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序