媒體英語
Four new emperor penguin groups found by satellite研究人員利用衛星圖像發現四個新的帝企鵝群
科學家利用衛星圖像發現了位于南極洲的四個新的帝企鵝群。這一發現使得白色南極大陸周圍已知的帝企鵝筑巢地數量達到66個。
Emperor penguins live in extreme conditions, coming together during the height of the Antarctic winter to breed in distinct groupings.
帝企鵝生活在極端的氣候條件下,它們在南極嚴冬時期聚集在一起,在各自不同的小群落中繁殖。
These colonies tend to be separated from each other by an average of about 150 miles. Scientists have been using satellites to search the gaps in this spacing for birds they didn't know about, and they found four previously unrecognised nesting sites.
這些帝企鵝群彼此之間的距離平均約為150英里。科學家們一直在使用衛星在這個間隔中尋找仍未被發現的帝企鵝,而他們這次發現了四個以前未被識別的筑巢地。
Emperors will only breed on floating sea ice, which is already becoming highly variable and is expected to diminish greatly this century as global temperatures warm.
帝企鵝只在浮冰上繁殖,而浮冰量現在時多時少,隨著全球氣溫變暖,預計浮冰面積將會在本世紀大幅減少。
詞匯表
extreme conditions 極端氣候條件,極端環境
the height of 高峰,極致
breed 繁殖
groupings 分組,群
colonies (動物的)群
spacing 間距
previously unrecognised 以前未被發現的
nesting sites 筑巢地
floating 浮動的,漂浮的
diminish 減少
閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。
1.True or False? Emperor penguins breed all year round.
2.How far apart are emperor penguin colonies usually found?
3.What did scientists use to find the new nesting sites?
4.What is likely to happen to the ice where emperor penguins breed?
答案
1.True or False? Emperor penguins breed all year round.
False. Emperor penguins come together to breed at the height of winter.
2.How far apart are emperor penguin colonies usually found?
Emperor penguin colonies are usually separated by about 150 miles, on average.
3.What did scientists use to find the new nesting sites?
Scientists used satellites to find new nesting sites.
4.What is likely to happen to the ice where emperor penguins breed?
The amount of floating sea ice is expected to diminish greatly this century.