99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

BBC Learning English 英語教學(xué)

英語大破解

What's the relationship between air pollution and climate change? 空氣污染和氣候變化之間有什么聯(lián)系?

本集內(nèi)容

What's the relationship between air pollution and climate change? 空氣污染和氣候變化之間有什么聯(lián)系?

文字稿

Is there a link between this and climate change?

畫面中的空氣污染和氣候變化之間有聯(lián)系嗎?

Smog in Delhi is so bad schools have been closed.

德里的煙霧十分嚴重,有時學(xué)校需要停課。

And in Canada, smoke from wild fires put millions on health alert.

在加拿大,野火產(chǎn)生的煙霧危害數(shù)百萬人的健康。

The smoke is bad for our health, contributing to things like asthma, lung cancer and strokes.

煙霧對我們的健康有害,可導(dǎo)致哮喘、肺癌和中風(fēng)等疾病。

But it's also helping warm the planet.

但同時,煙霧也使地球變暖速度加快。

Industry, wildfires and cars can release polluting greenhouse gases, which trap heat in our atmosphere.

工業(yè)、野火和汽車會釋放出造成污染的溫室氣體,溫室氣體會在大氣中吸收并鎖住熱量。

These activities also release black carbon – a polluting particle.

上述事件還會導(dǎo)致黑碳排放,黑碳是一種污染顆粒。

It absorbs heat like greenhouse gases, and also, if it falls on snowy areas, it can speed up ice melt.

黑碳像溫室氣體一樣吸收熱量,如果黑碳落在雪地上,會加速冰雪融化。

Ice reflects sunlight, so less ice means more sunlight is absorbed by the earth, also raising global temperatures.

陽光照在冰面上被反射,因此,如果冰少了,地面就會吸收更多的陽光,這也會推動全球氣溫上升。

High temperatures make wildfires more likely, releasing more pollution and raising temperatures in a growing cycle.

高溫使野火增多,野火會釋放更多的污染物,又進一步推動氣溫升高,形成惡性循環(huán)。

So cutting pollution is a win-win – for our health and for long-term climate change.

因此,減少污染是雙贏之舉:為了健康,也為了氣候環(huán)境。

人氣排行
Copyright ©