99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

The Social Network《社交網絡》精講之五

[ 2011-03-09 13:52]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

社交障礙

考考你

本片段劇情:愛德華多因為肖恩的事和馬克大吵了一架,一氣之下愛德華多私自把Facebook公司的賬號注銷了。回到紐約,又碰上女友醋勁大發,愛德華多覺得自己快被逼瘋了……

影片對白:

Mark: How's the internship? How's Christy?

Eduardo: How's the internship?

Mark: Yeah.

Eduardo: Mark, Jesus, I quit the internship. We talked about this on the phone. I quit on my first day.

Mark: I do remember you saying that. So how is Christy?

Eduardo: Christy's crazy.

Mark: Is that fun?

Eduardo: No. I mean, she's actually psychotic. She's insanely jealous, she's irrational, and I'm frightened of her.

Mark: Still, it's nice you have a girlfriend.

Eduardo: I do not want that guy representing himself as part of this company.

Mark: You gotta move out here, Wardo, this is where it's all happening.

Eduardo: Did you hear what I just said?

Mark: The connections, the energy...

Eduardo: Mark, you got...

Mark: I'm afraid if you don't come out here, you're gonna get left behind. I want... I need you out here. Please don't tell him I said that.

Eduardo: What did you just say?

Mark: It's moving faster than any of us ever imagined it would. It's moving fast.

Eduardo: What did you mean?

Mark: And Sean thinks we have...

Eduardo: Sean is not part of this company.

Mark: We have over 300,000 members, Wardo, and we're in 160 schools, including five in Europe.

Eduardo: I'm aware of that! Mark, I am the CFO!

Mark: We need more servers than I ever expected we'd need. We need more programmers and we need more money, and he set up the Thiel meeting. He set up meetings all over town.

Eduardo: He set up other meetings?

Mark: Yes.

Eduardo: Without me knowing anything about it.

Mark: You're in New York.

Eduardo: I'm in New York riding subways 14 hours a day, trying to find advertisers!

Mark: And how's it going so far?

Eduardo: What did you mean, "get left behind"?

*******************************

Bank clerk: Hi. Can I help you?

Eduardo: I'd like to freeze this bank account and cancel all existing checks and lines of credit.

Bank clerk: May I see some ID, please?

Eduardo: Yeah, sure, sorry.

*******************************

The Social Network《社交網絡》精講之五

Secretary: Sean, he'll be right with you.

Sean: No problem. You know this is where they filmed Towering Inferno?

Mark: That's comforting.

Peter Thiel: Hey, guys. Come on back. She offered you some waters?

Sean: Oh, yeah. We're cool.

Maurice: Sean, how are you? Come on in. You must be Mark.

Mark: Hi.

Peter Thiel: We took a look at everything, and congratulations. We're gonna start you off with a $500,000 investment. Maurice is gonna talk to you about some corporate restructuring.

Maurice: We'll file as a corporation in Delaware and come up with a stock structure that allows for new investors.

Peter Thiel: Now, let me ask you something. Who's Eduardo Saverin?

****************************

Eduardo: Jesus Christ.

Christy: When did you get back?

Eduardo: You scared me. I need you to knock.

Christy: When did you get back?

Eduardo: I got back this afternoon.

Christy: And when were you gonna call me?

Eduardo: Chris, it was kind of a rough trip and I was tired...

Christy: Yeah, or answer one of my 47 texts. Did you know I sent 47 texts?

Eduardo: I did, and I thought that was incredibly normal behavior.

Christy: Are you mocking me?

Eduardo: I brought you a present.

Christy: Why does your Status say "single" on your Facebook page?

Eduardo: What?

Christy: Why does your Relationship Status say "single" on your Facebook page?

Eduardo: Well, I was single when I set up the page.

Christy: And you just never bothered to change it? What?

Eduardo: I don't know how.

Christy: Do I look stupid to you?

Eduardo: No, calm down.

Christy: You're asking me to believe that the CFO of Facebook doesn't know how to change his Relationship Status on Facebook?

Eduardo: It's embarrassing, so you should take it as a sign of trust that I would tell you that.

Christy: Go to hell.

Eduardo: Take it easy.

Christy: No, you didn't change it so you could screw those Silicon Valley sluts every time you go out to see Mark.

Eduardo: Not even remotely true and I can promise you that the Silicon Valley sluts don't care what anyone's Relationship Status is on Facebook. Please, open your present.

(Eduardo’s phone rings)

Christy: Your phone does work. It's Mark.

Eduardo: Okay, this is gonna be tricky. Open your present. It's a silk scarf.

Christy: Have you ever seen me wear a scarf?

Eduardo: This'll be your first. Yeah.

Mark: You froze our account?

Eduardo: I did.

Mark: You froze the account.

Eduardo: I had to get your attention, Mark.

Mark: Do you realize that you jeopardized the entire company? Do you realize that your actions could have destroyed everything I've been working on?

Eduardo: We have been working on.

Mark: Without money, the site can't function. Let me tell you the difference between Facebook and everybody else. We don't crash ever! If the servers are down for even a day, our entire reputation is irreversibly destroyed.

Eduardo: Look...

Mark: Users are fickle. Friendster has proved that. Even a few people leaving would reverberate through the entire user base. The users are interconnected. That is the whole point. College kids are online because their friends are online and if one domino goes, the other dominos go. Don't you get that? I am not going back to the Caribbean Night at A-E-Pi!

The Social Network《社交網絡》精講之五

Eduardo: (Sees the fire) Holy shit. (To Christy) What is wrong with you?

Mark: Did you like being nobody? Did you like being a joke? Do you wanna go back to that?

Eduardo: Hang on, hang on, hang on, hang on.

Mark: That was the act of a child, not a businessman, and it certainly was not the act of a friend. You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today? I am not going back to that life. Maybe you were frustrated.

Eduardo: Yeah!

Mark: Maybe you were angry.

Eduardo: I was!

Mark: But I am willing to let bygones be bygones, because, Wardo, I've got some good news.

Eduardo: I'm sorry. I was angry, and maybe it was childish, but I had to get your attention.

Mark: Wardo, I said I've got some good news.

Eduardo: What is it?

Mark: Peter Thiel just made an angel investment of half a million dollars.

Eduardo: What?

Mark: Half a million dollars. And he's setting us up in an office. They wanna reincorporate the company. They wanna meet you. They need your signature on some documents, so you gotta get your ass on the first flight back to San Francisco. I need my CFO.

Eduardo: I'm on my way.

Mark: Wardo?

Eduardo: Yeah?

Mark: We did it.

Christy: Wardo? You're going back there already?

Eduardo: Yes. And also, I'm breaking up with you.

妙語佳句 活學活用

1. psychotic: 精神病患者。

2. irrational: 沒有理性的。看一下例子:Animals are irrational creatures.(野獸是沒有理性的動物。)

3. freeze: 凍結(資金、銀行賬戶等)。freeze還可以表示“使呆住,使一動不動”,看一下例子:Her look froze the words on my lips.(她的神色使我欲言又止。)

4. start somebody off: 幫助某人開始(某事)。

5. screw: 和……亂搞。

6. slut: 蕩婦。

7. jeopardize: 危及;危害。看一下例子:If you are rude to the boss, it may jeopardize your chances of success.(如果你對老板沒有禮貌,那也許會危及你事業的成功。)

8. irreversibly: 不可挽回地。

9. fickle: 易變的;無常的。請看例子:He is a fickle lover.(他是個用情不專的愛人。)

10. reverberate: 有長久深刻的影響;產生廣泛影響。

11. set somebody up: 資助,經濟上扶植某人。

社交障礙

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn