99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 金曲賞析

James Blunt: 1973

[ 2011-10-17 09:09]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我聽之我見:《1973》,只看歌曲名就給人一種懷舊感,而這首歌也不負重望的展現了它。MV中,他獨自一人走在空曠的街道,看著街邊的景物,往日的一切漸漸蘇醒,泛黃的場景更使得這首歌充滿濃郁的憂愁和思念,當青春不再,也許,每個人都會懷念起自己的“1973”。

James Blunt:1973

Simona

You're getting older

Your journey's been

Etched on your skin

Simona

Wish I had known that

We seemed so strong

We've been there and gone

James Blunt: 1973

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

Simona

Wish I was sober

So I could see clearly now

The rain has gone

Simona

I guess it's over

My memory plays our tune

The same old song

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

James Blunt: 1973

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

James Blunt: 1973中文歌詞

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn