99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Life-saving heart pump developed for children

[ 2012-08-13 14:42] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

16-year-old Marco Murguia can now play basketball and live a normal life.

But in 2007, when he was ten, his mother, Connie Murguia, noticed he was acting sluggish and took him to Texas Children's Hospital in Houston.

"His heart wouldn't pump enough blood and he was pale," she recalls.

Doctors said Marco had a failing heart and put him on a list for a transplant. But the wait for a child's heart can be very long, and Marco spent three months on the Berlin Heart.

Using pumps that match the patient's size, this device assists the ailing heart with tubes attached through the chest.

Doctor Charles Fraser, chief surgeon at Texas Children's Hospital, was the principal investigator in the newly-released study of this so-called Pediatric Ventricular Assist Device.

"Our hearts are designed to inject the amount of blood that our body needs, so this pump is designed to be commensurate in size to the patient," he explains.

Usually, children who need a heart transplant are kept alive, but sedated and immobile - and for only a matter of weeks. But with the Berlin heart, patients remain awake while the pump keeps them alive for as long as 192 days.

“Blood going through thevalve into the pumping chamber pumps through the valve - these are one-way valves, the blood can only go in the direction of the arrows, back to the body," said Doctor Charles Fraser.

Dr. Fraser first used the Berlin Heart seven years ago on a tiny infant.

"This patient was dying. We were able to support him with the device, actually a device this size. He subsequently achieved a cardiac transplant, and he is doing great," he said.

Though the study found that around 30 percent of patients using this device suffered mild strokes, Dr. Fraser said that risk is acceptable, given the much higher survival rate the pump achieves.

“The children who get listed for a heart transplant - if they do not get a heart transplant, they are not going to make it," he said.

Dr. Fraser hopes further study will lead to even better devices so that children like Marco Murguia can survive and enjoy active, healthy lives.

sluggish: 行動遲緩的;不機警或不活潑的;無精打采的

ailing: 不舒服;生病

commensurate: (與某事物)成比例的, 適當的, 相稱的

sedate: 給(某人)鎮靜劑

valve: (心臟或血管的)瓣膜

cardiac: 心臟的;心臟病的

Related stories:

我們為什么沒有變得更加聰明?

Stem cell treatment boosts heart function

The Long Goodbye 再見,太長

Learning first aid: What to do until medical help arrives

(來源:VOA 實習生朱眉霖)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn