99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 金曲賞析

Ed Sheeran: Thinking Out Loud

[ 2014-10-20 09:42] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
歌曲簡介

Ed Sheeran: Thinking Out Loud

英倫民謠才子Ed Sheeran的新歌《Thinking Out Loud》出自他于今年6月23日發(fā)行的第二張錄音室專輯《X》。Sheeran將這首歌稱為walking down the aisle song(婚禮歌曲),因為歌中唱的正是愛侶間的深情愛意。

Download

Ed Sheeran: Thinking Out Loud

When your legs don't work like they used to before

And I can't sweep you off of your feet

Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

Darling I will be loving you 'til we're 70

Baby my heart could still fall as hard at 23

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe just the touch of a hand

Oh me I fall in love with you every single day

And I just wanna tell you I am

So honey now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I'm thinking out loud

Maybe we found love right where we are

When my hair's all but gone and my memory fades

And the crowds don't remember my name

When my hands don't play the strings the same way, mm

I know you will still love me the same

'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen

Baby your smile's forever in my mind and memory

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe it's all part of a plan

I just keep on making the same mistakes

Hoping that you'll understand

But baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I'm thinking out loud

That maybe we found love right where we are, oh

Oh maybe we found love right where we are

And we found love right where we are

當(dāng)你的腿腳不再靈便

而我也無法一把將你抱起

你的嘴唇是否還能記得我愛的味道

你的雙眼是否還能滿含笑意

親愛的,我會愛你到70歲

寶貝,我愛你的心一如23歲

我想知道人們相愛的秘密

或許只是雙手的碰觸

而我每天都在墜入你的愛河

我就是這樣愛你

所以,親愛的

請將我擁入你愛的懷抱

在繁星下與我親吻

把頭靠近來聽我的心跳

我想的你都能聽到

或許我們就是那樣相愛

當(dāng)我頭發(fā)稀疏記憶衰退

眾人也將我遺忘

當(dāng)我的手指無法彈撥琴弦

我知道你會依然愛我

因為親愛的,你的靈魂永不會老

寶貝,你的微笑永駐我心

我想知道人們相愛的秘密

或許這些都是上天安排

我只是不斷重復(fù)同一個錯誤

希望你會明白

所以,親愛的

請將我擁入你愛的懷抱

在繁星下與我親吻

把頭靠近來聽我的心跳

我想的你都能聽到

或許我們就是那樣相愛

歌手簡介

Ed Sheeran: Thinking Out Loud

Ed Sheeran,英國創(chuàng)作歌手,1991年2月17日出生于西約克郡,目前簽約大西洋唱片。Sheeran自幼就開始學(xué)習(xí)吉他,并且在高中時期就開始學(xué)習(xí)創(chuàng)作歌曲。Sheeran在2005年開始錄音,2008年搬到倫敦開始他的事業(yè)生涯。2009年一年間,Sheeran舉辦312場公演,2011年初發(fā)行了一張個人EP《 No. 5 Collaborations Project》,也正是因為這張專輯使得Sheeran得以簽約大西洋唱片。

欣賞更多金曲

OneRepublic: Ordinary Human

Michael Jackson: Love Never Felt So Good

Aloe Blacc: The Man

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn