Sight problems in Asia 亞洲學生的視力問題
媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
科學家們說亞洲離校生中患有視力問題的人數(shù)這幾年急劇上升。研究人員在科學雜志《The Lancet》上發(fā)表報告指出幾乎90%的年輕人患有近視—他們認為主要原因是學生們有繁重的功課及沒有足夠的室外活動而缺乏室外光線。請聽BBC英國廣播公司科學記者Matt McGrath發(fā)回的報道:
收聽與下載
The strong emphasis on educational achievement in China, Japan and other parts of South East-Asia may be coming at a heavy price. Researchers say that hard work at school plus the lack of exposure to outdoor light is damaging the eyes of almost nine out of ten students - with one in five at serious risk of visual impairment and blindness.
The scientists say that young people need up to three hours a day of outdoor light, but many infants are also missing out as they nap during lunch time. Dr. Ian Morgan is the lead author of the study:
I think what's happened in South-East Asia is we've got a double whammy. We've got the massive educational pressures and we've got the construction of a child's day in a way that really minimises the amount of time they spend outside in bright light.
The scientists say that genetic factors, long thought to play a big role in short-sightedness, are not as important as the environment. They point to Singapore as a place with several distinct ethnic groups, all of whom are now suffering high levels of myopia.
The authors suggest that mandatory time outdoors should be considered by educational authorities across South-East Asia as a way of dealing with the problem.
Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發(fā)音)
- emphasis強調(diào)
- a heavy price 沉重的代價
- exposure暴露
- visual impairment 視力損害
- nap小睡
- genetic基因的
- a big role一個大的因素
- ethnic groups少數(shù)民族
- myopia近視
- mandatory強制性的