內容簡介
Neil 牽著一頭羊來到錄音間,說牽羊來的目的是要介紹一個英語表達。不過,羊身上散出的味道讓菲菲實在是受不了。聽節目,學習一個和“羊”有關的表達。
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil and joining me is Feifei… and Fred... my goat.?
Feifei ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
大家好。Neil,你這玩兒的又是哪一出?怎么把羊牽到錄音間來了?這味道……It smells.?
Neil
Fred doesn't smell! I've brought my goat into the studio to teach our listeners an expression you can use when something annoys you.
Feifei
Well, having smelly animals in the studio annoys me.?
Neil
Well, in that case, Feifei, you can say, 'Smelly animals in the studio get my goat.'
Feifei
To get somebody's goat 就是我們要學習的表達。這個表達在一個人生氣的時候能用得上。什么事情或人讓你生氣、煩惱,你就可以說什么什么 gets my goat。
Neil
That's right. You can say something 'gets your goat' if it annoys you. You know what, Feifei? It gets my goat when people say my pet Fred is smelly.
Feifei
Ha! Here are some examples of people using the expression 'get somebody's goat'.
Examples
These queues at the post office really get my goat. I've been waiting for half an hour!
Argh, I don't believe it – I've got a parking ticket! Traffic wardens really get my goat!
These calls from people selling insurance get my goat. They've rung seven times already this morning.
Neil
To get somebody's goat – an expression you can use when something annoys you.
Feifei
注意,我們通常會在這個表達前用 really 來加強語氣。比如 Train delays really get my goat. 火車延誤特別讓我惱火。
Neil
It seems to me quite a lot of things get your goat, Feifei.
Feifei
Not really, Neil – apart from Fred.
Neil
Are you saying my goat gets your goat?
Feifei
Yes! Your goat really gets my goat!