99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
高校食堂要每天公布肉菜比重進貨價
高校食堂要每天公布肉菜比重進貨價
 
資料圖片:2007年9月13日在上海交通大學食堂內拍攝的購餐場面。新華社記者劉穎攝
 

高校食堂要每天公布肉菜比重

物價漲了,社會上大小餐館的菜價隨之上揚,高校食堂飯菜價格是否也會“水漲船高”?飯菜質量能否得到保證?4月9日,記者從省物價

局獲悉,為了穩定高校飯菜價格,保護學生和經營者的利益,疏導原材料價格上漲帶來的壓力,省物價局、財政廳、教育廳對高校食堂價格管理、穩定飯菜價格提出指導意見,要求學生食堂使用房屋、經營設施等實行零租賃,要求經營者每天公布原材料進貨價格外,還要公布每份飯菜重量及質量,其中對葷菜要公布肉(蛋)所占比重(重量)。

保持食堂飯菜價格基本穩定

高校食堂為公益性非營利機構,其飯菜價格管理主體為各類高校,高校應按保本微利的原則完善食堂飯菜價格形成機制。意見要求全省各高校高度重視食堂飯菜價格問題,針對原、輔材料價格上漲,采取積極有效措施,切實保持食堂飯菜價格基本穩定。對實行統一管理的,要繼續堅持現行的管理體制,努力穩定飯菜價格。實行承包制的,要切實加強管理,努力降低成本。

飯菜價格按保本加微利原則核定

為確保食堂價格穩定,高校要加大投入,對學生食堂使用房屋、經營設施等實行零租賃,不收管理費、不提折舊。落實國家對高校食堂水、電、暖的價格優惠政策,不得打折扣;有條件的高校要對經營者實行食堂水、電、暖價格補貼,不能讓經營者虧損經營。實行統一管理的高校食堂飯菜價格,從原材料采購到成品的成本控制均應納入學校管理;實行承包制的食堂在學校的統一管理下,要按照“獨立核算、自主經營、自負盈虧”的原則運行。飯菜價格按保本加微利原則核定。

每天應公布原材料進貨價格

高校食堂經營者每天應公布原材料進貨價格,讓學生了解市場行情及飯菜價格成本構成情況;并對飯菜價格實行明碼標價,便于學生監督。各類高校應要求經營者公布每份飯菜重量及質量,其中對葷菜要公布肉(蛋)所占比重(重量)。原材料價格上漲較大的情況下,允許高校根據價格指數變動情況對飯菜價格進行總體調控,保證在學生能接受的范圍內適當調整飯菜價格,但要控制調價范圍和調價幅度,每次調整價格的范圍不得超過總品種的1/3,調價額不得高于成本增加額。

實行穩定價格調控長效機制

建立穩定高校食堂價格的長效機制,實行政府、高校、經營實體共同應對物價上漲壓力的調控長效機制。財政、教育部門應采取切實措施,加大投入,改善高校食堂基礎設施,對高校食堂進行補貼,以穩定高校食堂飯菜價格,對生活困難學生進行適時補助。高校應明確責任,加強食堂價格管理,嚴把衛生、質量、價格、成本核算關,規范經營者的行為,并督促食堂增加飯菜品種,合理搭配葷素比例,滿足學生多層次、多元化需求。

■ 相關鏈接 -----------------------------------

承包制食堂飯菜價格計算方法

1.原材料成本,包括主料成本、配料成本、調料成本和燃料成本。

(1)主料成本=(主料進貨價格/主料利用率)×主料用量

(2)配料成本=(配料進貨價格/配料利用率)×配料用量

(3)調料成本=(調料進貨價格/調料利用率)×調料用量

(4)燃料成本=(主料成本+配料成本+調料成本)×燃料費率

2.利用率=(凈料重量/毛料重量)×100%

3.毛利率=[(銷售價格-原材料成本)/銷售價格]×100%,毛利率控制在 10%以內

4.銷售價格=原材料成本/(1-毛利率)。

(記者朱婕)

來源:蘭州晨報

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
       
上海將對高校食堂進行補貼每生14元 沈陽高校食堂再漲價伙食費月漲百元
       
北京將向高校食堂補助2516萬元 教育部檢查組檢查高校食堂飯菜價格
       
教育部要求穩定高校食堂飯菜價格
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
新加坡開展促友善全民教育活動  
小長假的前一天 virtual Friday  
英語中的“植物”喻人  
Burying loved ones deadly expensive  
Benjamin Button 《返老還童》精講之二  
論壇熱貼
“學會做人”如何翻譯  
做作怎么翻譯  
美國人電話留言精選
 
大話西游中英文對白  
夜宵怎么翻譯比較地道  
改革開放30年經典熱詞評選  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn