99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
教育部稱四成頻道須改臺標

教育部稱四成頻道須改臺標

教育部語言文字應用管理司表示,目前全國的上星電視頻道中,四成都存在臺標書寫方式不符合《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定,需要進行修改的情況。

據了解,《中華人民共和國國家通用語言文字法》對“廣播、電影、電視用語用字”有明確規定,即:應當以國家通用語言文字為基本的用語用字。2009年,中國教育電視臺的臺標,由英文字母縮寫“CETV1、CETV3”改為漢字的“中國教育1、中國教育3”,這一改變獲得了教育部語言文字應用管理司的表揚,認為對媒體規范使用語言文字起到了示范作用。

但該司認為,目前國內許多電視臺包括中央電視臺的臺標仍然存在不規范現象,現在全國的上星電視頻道中,央視CCTV1-CCTV12及山東電視臺(SDETV)等頻道完全使用英文;中央電視臺3個頻道(CCTV新聞、幼兒、音樂)及北京電視臺(BTV北京)等頻道混合使用英文和中文(含漢語拼音縮寫形式)都是不規范的。按照該司統計,在全國的上星衛視頻道中,約40%的臺標需要修改。

(來源:新華網教育頻道)

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
Walking in the US first lady's shoes  
“準確無誤”如何表達  
豬流感 swine flu  
你有lottery mentality嗎  
別跟我嘮叨 get off my back  
論壇熱貼
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?  
橘子,橙子用英文怎么區分?  
看Gossip Girl學英語  
端午節怎么翻譯?  
母親,您在天堂還好嗎?  
“幸福”之定義  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn