99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
印度人撮合辦公室戀情
[ 2009-05-13 10:17 ]

面對(duì)“辦公室戀情”,很多國(guó)家的職員都會(huì)退避三舍。而在印度,職員們卻經(jīng)常在最接近的同事中尋找自己的伴侶。

Office hours sometimes get very hectic,” says 25-year-old D. Karthik as he waits with his colleague and fiancée, K. Tejaswania, at the juice bar of their employer, Mphasis. “If we are still able to adjust to it with our partners, that shows we are best for each other。”

“上班時(shí)間有時(shí)會(huì)十分忙碌,如果我們能夠與戀人共同適應(yīng)這種狀況,就說(shuō)明我們是最適合彼此的,”今年25歲的卡蒂克(D. Karthik)表示,他與他的同事兼未婚妻泰賈斯瓦尼婭(K. Tejaswania)正在他們就職的公司Mphasis的果汁吧等候著。

印度人撮合辦公室戀情

In a country in which young people used to outsource the business of finding a spouse to their parents, workers in India's growing outsourcing sector often look for partners themselves among their nearest colleagues

在印度,過(guò)去年輕人的婚姻往往由父母包辦,但在不斷發(fā)展的外包行業(yè),職員們經(jīng)常在最接近的同事中尋找自己的伴侶。

Far from discouraging such relationships, their employers are happy to play matchmaker, according to a new study by the Indian School of Business, the country's prestigious MBA college in Hyderabad

根據(jù)印度商學(xué)院(Indian School of Business)最新調(diào)查,對(duì)于辦公室戀情,公司方面非但不加以阻止,還樂(lè)于撮合。印度商學(xué)院是該國(guó)知名MBA學(xué)院,位于海德拉巴。

One of India's most important industries with export revenue of more than $40bn a year, the outsourcing sector has been at the forefront of economic, social and cultural change since its emergence in the 1990s

外包行業(yè)是印度最重要行業(yè)之一,每年出口收入超過(guò)400億美元,崛起于上世紀(jì)90年代,此后一直處于經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化變革的前沿。

The ISB cites a survey by Monsterindia.com, part of the global recruitment site Monster Worldwide, that found nearly 58 per cent of 12,191 respondents admitted to either having indulged in, or being open to, office romance.There is a perception that a lot of companies are encouraging this trend because this accrues benefits to the organization,the ISB study by students Anshumita Sen and Naina Bhattacharya says

印度商學(xué)院援引了國(guó)際招聘公司Monster Worldwide旗下Monsterindia.com所作的一項(xiàng)調(diào)查,該調(diào)查發(fā)現(xiàn),在接受調(diào)查的12191人中,近58%的人承認(rèn)有過(guò)辦公室戀情或?qū)χ珠_(kāi)放態(tài)度。“人們感覺(jué)到,很多公司都鼓勵(lì)這種趨勢(shì),因?yàn)閷?duì)組織有利,”調(diào)查報(bào)告表示。實(shí)施該調(diào)查的是兩名學(xué)生安蘇米塔·森(Anshumita Sen)和奈納?巴塔查里亞(Naina Bhattacharya)

(英語(yǔ)點(diǎn)津Jennifer編輯)

相關(guān)閱讀:

“黑光燈”是怎樣讓牙齒發(fā)光的?

巧克力是如何風(fēng)靡的?

中英早餐比比看

“會(huì)飛”的照相機(jī)和相片

 

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英男子稱(chēng)拍到UFO視頻
“超人”服裝將于本月拍賣(mài)
像chalk and cheese一樣“相差甚遠(yuǎn)”
Flu monitoring loopholes exposed
With flying colors 出色地
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門(mén)國(guó)家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
‘我的青春誰(shuí)做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來(lái)這一套