99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
Wunderkind: 神童,少年得志者
Wunderkind: 神童,少年得志者
[ 2005-07-29 16:02 ]

Wunderkind

美國游泳名將菲爾普斯在28日世錦賽男子100米自由泳決賽中只游出第七名的成績后表示,世錦賽的成敗都將為他備戰2008年奧運會積累經驗。雖然100米自由泳世界紀錄保持者霍根班德缺席世錦賽,不過男子100米自由泳決賽的爭奪依然十分激烈,金牌得主、意大利人馬尼尼甚至在比賽中創造出僅次于霍根班德的世界第二快成績。外電報道如下:American wunderkind Michael Phelps emerged bruised but unbowed from his seventh-place finish in the 100m freestyle final at the World Swimming Championships, calling it another step on the road to Beijing.

Wunderkind的意思是“神童,少年得志者,有巨大成就的青年人”。它是一個德語詞匯,由Wunder(wonder)和Kind(child)組合而成。既可以指a child prodigy(天才、神童),也可以指one who succeeds in a competitive or highly difficult field or profession at an early age(在少年時就在競賽、非常困難的領域或者專業方面取得成功的人)

例如:

The salary of a software wunderkind usually ranges from $50,000 to $100,000 a year, often with stock options that double or triple that amount. 一個軟件天才一年的薪水通常約為5萬到10萬美元,他們往往還會獲得兩倍或三倍于這個數目的股票期權。

The wunderkind Kobe Bryant added 20 points, including a spectacular reverse dunk in the final minute, on an assist from O'Neal, that left the few remaining fans in awe. 天才少年科比·布萊恩特為球隊獲得了20分,其中包括最后一分鐘,在奧尼爾的助攻下,布萊恩特完成了一個漂亮的倒灌籃,讓為數不多的堅持到最后的觀眾驚訝不已。

(中國日報網站編)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設計驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語