99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
七歲女孩致信布萊爾 滿腔真情勸首相莫離任
Girl urges Blair not to be 'bullied' by political opponents
[ 2006-10-23 08:57 ]

七歲女孩致信布萊爾 滿腔真情勸首相莫離任

British Prime Minister Tony Blair, pictured 13 October 2006, said he was "touched" after a seven-year-old girl in Scotland sent him a letter urging him not to be "bullied" into resigning from office.


British Prime Minister Tony Blair said he was "touched" after a seven-year-old girl in Scotland sent him a letter urging him not to be "bullied" into resigning from office.

Kathleen Sandeman, from Dundee, told Blair not tostand downas leader because he was "the best" and was being pushed into doing so by people who were "not kind".

"It was a lovely letter and I was really touched," Blair said. His Downing Street office had already sent a reply to the youth.

Earlier last month, Blair publicly vowed to step down as prime minister by September 2007 after being faced by a rebellion within his own party calling for his resignation.

Sandeman's letter, sent last month according to the city's Evening Telegraph, read: "Please do not leave your job. I think you are the best and you are being bullied by people who are not kind."

"We are told at school to report bullies to the teacher. If you like, I will tell my teacher about you. She is kind, her name is Miss McKay.

"Bad things happen in the world and I know you help sort them. You are kind and helpful and always do your best.

"I do not want your job, I want to be a vet and help animals."

The young girl had decided to write the letter after watching the news on television. Her father told the Evening Telegraph that his daughter was "over the moon" when her letter was acknowledged.


Related Stories:Over the moon: 欣喜若狂
             新動向:布萊爾將留任一年
  不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼

點擊進入往期回顧

(Agencies)

英國首相布萊爾收到一個七歲的蘇格蘭小女孩寫給他的信,小女孩在信中鼓勵他“一定要挺住”,千萬不要因為受到威脅而離任,布萊爾說他很“感動”。

這個來自敦提的小女孩名叫凱瑟琳·桑德曼,她在信中勸布萊爾不要離任,因為他是“最棒的”,都怪那些“壞”人逼他這么做。

布萊爾說:“這是一封很真誠的信,我真的很感動。”首相辦公室已經給這個小女孩寫了回信。

布萊爾迫于工黨內部一直要求他卸任的壓力,于上月初公開宣布他將在明年9月卸任,。

桑德曼的這封信于上個月寄出,敦提市的《電訊晚報》上刊登了信的內容:“請您不要離任,我覺得您是最棒的,都怪那些壞人欺負您。”

“在學校,我們都是向老師舉報那些愛欺負人的同學,如果您愿意,我可以把您的情況告訴我的老師。她是個好老師,她的名字叫麥凱。”

“世界上總發生一些讓人不開心的事,我知道您一直在為此努力,您是個好人,熱心人,而且總是盡自己的全力。”

“將來我并不想像您一樣做首相,我想當個獸醫,幫助動物。”

這個小女孩是在看了電視上的相關新聞后,決定給布萊爾寫這封信的,他爸爸告訴《電訊晚報》,當他的女兒得知信已經收到,簡直是“欣喜若狂”。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


stand down  :辭職離任

over the moon: 欣喜若狂



 

 


 

 

 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
物聯網 Internet of Things
Great Wall named top dangerous location
跨年晚會 countdown party
經濟危機下的“納米假日”
展望2011年 法國人全球最悲觀
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯