99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
兩人握手九個半小時 試圖破世界紀錄
Duo tries to break world handshaking record
[ 2008-05-29 15:35 ]

兩人握手九個半小時 試圖破世界紀錄

A photo of handshaking

Kevin Whittaker and Cory Jens deserved congratulations after attempting to set a new world record, but they probably didn't want any handshakes.

That's because the pair shook hands with one another Monday for 9 1/2 hours, trying to beat a handshaking record of about nine hours set by two Germans.

The Guinness Book of World Records still must confirm the feat, one that Whittaker, 31, and Jens, 30, felt pretty confident they had achieved.

"I looked up what some of the weakest records were," Whittaker said. "I'm not going to break the 100-meter dash record, but I thought I could break this record."

The rules from Guinness appeared easy enough: Handshakers are not required to look each other in the eye or exchangepleasantries; they simply must grip palms and continuously move their hands up and down.

The historic day began at 2:07 p.m. outside the city's Ferry Building, where the duo endured the discomfort of sweaty palms, arm cramps and, of course, bathroom breaks. By nightfall, the two decided to continue their quest for greatness at a hotel bar, where they found comfortable seats and alcoholic beverages.

The effort culminated at 11:38 p.m. with a bottle of bubbly — and some much-needed space.

"It's not that fun, believe me," Whittaker said. "I'm a little tired. My shoulder is tired. In fact, it's extremely painful."

 

 (Agencies)

試圖創造一項最新世界紀錄的凱文·維特克和科里·詹斯的確值得祝賀,不過他們可能不會愿意接受握手祝賀。

因為他們于本周一連續握手九個半小時,試圖打破之前由兩個德國人創造的握手約九小時的世界紀錄。

《吉尼斯世界紀錄大全》還需對這一壯舉進行確認,但31歲的維特克和30歲的詹斯對此很有信心。

維特克說:“我找了一些最容易破的紀錄,我不可能打破100米短跑的紀錄,不過我想這個應該沒問題。”

《吉尼斯世界紀錄大全》上的規則看起來很容易:握手雙方不需要對視或者互相寒暄,兩人只需緊握手掌,不停地上下晃動。

這項創紀錄的活動于當天下午兩點零七分在當地的輪渡大樓外開始。其間,兩人忍受了手掌出汗、手臂抽筋以及同去廁所等種種痛苦。傍晚時分,兩人決定去一個賓館的酒吧繼續“戰斗”,那里有舒適的座椅和酒水飲料。

當晚11時38分,兩人緊握的手終于松開,他們還開了瓶香檳慶祝。

維特克說:“真的沒那么好玩。我有點累,肩膀很累,其實是疼得要命。”

 

點擊查看更多雙語新聞

(英語點津Helen 姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

pleasantry:寒暄

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?