99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
奧運觀光“動車組”下線
[ 2008-07-28 10:02 ]

我國首批為北京奧運會特別打造的4列“和諧號”內燃動車組旅游專線列車,日前完成線路試驗,全部下線,將于奧運期間正式運行于北京至八達嶺之間。通車后,全程運行只需約1小時20分鐘,比原先節省近一半時間。

請看新華網的報道:

Four high-speed trains, the first of their kind made only for sightseeing during the Beijing Olympics, have rolled off production line recently. The Diesel Multiple Unit (DMU) trains will only serve the rail line between urban Beijing and the Badaling section of the Great Wall.

首批為北京奧運會特別打造的4列高速觀光列車于日前下線。這些內燃動車組列車將專門運行于北京城區和八達嶺之間。

上述報道中,Diesel Multiple Unit是“內燃動車組”,簡稱DMU;Multiple Unit是“動車組”,Electric Multiple Unit是“電力動車組”,而“動車組列車”就是Multiple Unit train;那么“觀光動車組”就可以翻譯為Multiple Unit trains for sightseeing。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?