99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

灰市 gray market

[ 2011-06-08 13:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

iPad2上市后,蘋果專賣店被無數(shù)玩家圍得水泄不通,大家都在競相購買。而相當一部份貨源在iPad2正式上市前早已涌入“灰市”。

請看《中國日報》的報道:

In China, the price of iPad 2s on the "gray market" may rise, analysts said. Apple's Chinese online store says it has sold out of the new tablets.

分析人士指出,在中國,iPad2在“灰市”的價格可能上漲。蘋果中國網(wǎng)絡(luò)營銷店表示,最新款的平板電腦已經(jīng)售罄。

文中的gray market就是指“灰市”,也叫parallel market,是指未經(jīng)商標擁有者授權(quán)而銷售該品牌商品的市場渠道。所售商品都是真品,只不過是一種“非正式”的渠道,介于white market(合法的交易市場)與black market(黑市)之間。

Gray market依照其交易的層級可分為cross market(國際型)與within a market(國內(nèi)型)。國際型即是所謂的parallel import(真品平行輸入,在國內(nèi)俗稱“水貨”),其灰色市場交易的起始點發(fā)生于出口國被授權(quán)的配銷商與進口國未被授權(quán)的配銷商之間,常見的產(chǎn)品如汽車、藥品、健康食品、家電、名牌化妝品等。

Gray在這里指介于兩個對立面之間的范疇,比如gray area(灰色區(qū)),常用來指工人失業(yè)嚴重的地區(qū)或者次貧地區(qū)。從事維修保養(yǎng)的技術(shù)工人則被稱為gray-collar worker(灰領(lǐng)階層)。

相關(guān)閱讀

小眾市場 niche market

饑餓營銷 hunger marketing

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn