99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

好心人 good Samaritans

[ 2011-10-19 13:24]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

年僅兩歲的女童小悅悅近日連遭兩輛車碾壓,18人路過見死不救,伸出援手將小悅悅抬至路邊的好心人卻遭遇“想出名”的質疑。與其譴責諷刺這些路人,不如設身處地自問:18人見死不救,你會不會是第19個?

請看相關報道:

Many people in China are hesitant to help people who appear to be in distress for fear that they will be blamed. High-profile law suits have ended with good Samaritans ordered to pay hefty fines to individuals they sought to help.

面對遭遇不幸需要幫助的人,很多中國人會猶豫不絕,因為擔心自己會被牽連。很多引人注目的此類案件最終結果都是,伸出援手的好心人卻不得不向受助者支付一大筆賠償金。

文中的good Samaritans(好撒瑪利亞人)指的就是心地善良、樂于助人的“好心人;見義勇為者”。這個詞源自《新約圣經》中耶穌基督講的寓言:一個猶太人被強盜打劫,受了重傷,躺在路邊。有祭司和利未人路過但不聞不問。惟有一個撒瑪利亞人路過,不顧教派隔閡善意照應他,還自己出錢把猶太人送進旅店。在耶穌時代,猶太人蔑視撒瑪利亞人,認為他們是混血的異族人。耶穌用這個寓言說明,鑒別人的標準是人心而不是人的身份。

如果自愿救助者可以免責,我們相信大家都不會漠視小女孩的生命。在美國和加拿大,有一項給傷者、病人的自愿救助者免除責任的法律,稱為Good Samaritan law(好撒瑪利亞人法),目的在于使人做好事時沒有后顧之憂,不用擔心因過失造成傷亡而被追究。在其他國家和地區,例如意大利、日本、法國、西班牙,Good Samaritan law要求公民有義務幫助遭遇困難的人(如聯絡有關部門),除非這樣做會傷害到自身。而在德國,“無視提供協助的責任”是違法的,如果善意救助造成損害,則提供救助者可以免責。

相關閱讀

過渡人物 seat warmer

“把妹達人”英文怎么說

富人 high-roller

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn