99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

杜絕“非法取證”行為

[ 2011-12-29 10:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

26日,受到社會廣泛關注的刑事訴訟法修正案草案第二次提交全國人大常委會審議。與一審稿相比,二審稿增加了嚴禁以威脅、引誘、欺騙方法收集證據,嚴格限制采取強制措施后通知家屬的例外情況,對追究辯護人偽證罪進行程序限制等內容,進一步彰顯出立法的“人文關懷”。

請看新華社的報道:

Chinese lawmakers on Tuesday continued to read a draft amendment to the Criminal Procedural Law, suggesting more detailed stipulations to stem illegal collection of evidence.

全國人大常委會周二再次審議刑事訴訟法修正案草案,建議增加更多阻止非法取證行為的細節規定。

文中的illegal collection of evidence就是指“非法取證”,是指通過extort confessions by torture(刑訊逼供)和以威脅、引誘、欺騙以及其他非法方法收集的證據。

根據草案規定,今后司法機關可能會對criminal suspects(犯罪嫌疑人)的審訊進行錄音或錄像。對被判life imprisonment(終身監禁)、death sentences(死刑)和felony charges(重罪指控)嫌疑人的interrogation process(審訊過程),必須進行錄音或錄像。

今年8月,全國人大常委會首次審議a draft amendment to the Criminal Procedural Law(刑訴法修正案草案)。隨后,中國人大網全文公布草案向社會征求意見。截至9月30日,共收到80953條意見。同時,全國人大法律委員會、全國人大常委會法制工作委員會還通過座談、調研等方式聽取了各方面意見。這些意見、建議被立法機關采納后形成了修正案草案二次審議稿。

相關閱讀

自證其罪 self-incrimination

“偽造證據”英語怎么說

證據審查 evidence review

(中國日報網英語點津 Rosy)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn