99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

防范“核恐怖主義”

[ 2012-03-28 10:47]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

繼2010年華盛頓首屆核安全峰會后,包括中國國家主席胡錦濤在內的全球50多個國家和國際組織的領導人及代表26日至27日齊聚首爾舉行第二次核安全峰會,圍繞防范核恐怖主義活動、確保核材料與核設施安全、打擊核材料走私等問題進行深入討論。

請看《中國日報》的報道:

The international community should cut its dependence on hazardous nuclear materials and eradicate nuclear terrorism with the aid of multilateral frameworks, Li Hong, secretary-general of the China Arms Control and Disarmament Association, said in an exclusive interview with China Daily.

中國軍控與裁軍協會秘書長黎弘表示,國際社會應該借助多邊框架,削減對危險核材料的依賴,消除核恐怖主義。

文中的nuclear terrorism就是指“核恐怖主義”,nuclear security(核安全)一直都是全球共同面臨和關心的重大議題,涉及核安全的說法也有很多。例如nuclear material(核材料)、nuclear power(核大國)、nuclear disarmament(核裁軍)nuclear weapon(核武器)、nuclear leakage(核泄漏)、nuclear blackmail(核訛詐)、nuclear proliferation(核擴散)nuclear deterrence(核威懾)、nuclear warhead(核彈頭)等。

中國是一個擁有先進nuclear technology(核技術)能力的國家,隨著nuclear facilities(核設施)分布日益廣泛、nuclear radioactive material(核放射性材料)使用的日益增多,中國也面臨各種形式的恐怖主義威脅。核恐怖主義威脅具有跨國性的特點,別國的核安全漏洞或安全事故都可能波及中國。中國應充分利用核安全峰會的機會,加強自身核安全建設。

與此同時,中國應充分利用峰會,加強與其他國家的合作,體現中國在核安全問題上負責任的姿態,承擔更多國際責任。目前中國在high-enriched uranium(高濃縮鈾)轉low-enriched uranium(低濃縮鈾)技術上已沒有問題,可以對國際社會提供技術援助。

相關閱讀

核裁軍 nuclear disarmament

核訛詐 nuclear blackmail

堅持半島“無核化”,反對“核擴散”

今日看點:“核設施去功能化”

(中國日報網英語點津?Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn