99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

“藥袋”蘋果引發(fā)農(nóng)藥安全焦慮

[ 2012-06-13 14:08]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日有媒體報道,在煙臺蘋果主產(chǎn)區(qū)棲霞、招遠等地,果農(nóng)大量使用加藥果袋,藥物直接與幼果接觸5個多月直至成熟。

請看中國日報網(wǎng)報道:

Shandong province authorities are investigating allegations of illegally covering apples in orchards with pesticide-filled bags to protect the fruit from insects and damage from weather.

針對近日媒體報道山東某些果園中果農(nóng)非法使用加藥果袋防病蟲害及惡劣天氣對蘋果造成的損傷,山東省政府開展了調(diào)查。

上面報道中的pesticide-filled bag就是"加藥果袋",簡稱“藥袋”,也可以譯為chemical-contaminated bags,即含有類似pesticide(農(nóng)藥)的化學物質(zhì)的紙袋,藥袋主要用來套在蘋果幼果上防止蟲害。用藥袋的蘋果表皮比較光滑,賣相好,但藥袋所含主要成分tuzet(退菌特)和asomate(福美胂)存在安全風險,是禁止使用的。專家認為在果袋中適量使用corrosion inhibitors(腐蝕抑制劑)是可以接受的。

農(nóng)業(yè)部就此事回應(yīng)稱為保證糧食產(chǎn)量,使用農(nóng)藥不可避免,所以pesticide residue農(nóng)藥殘留)也是不可避免的,但是要保證沒有excessive pesticide(農(nóng)藥超標)。近幾年,我們餐桌上的很多東西都經(jīng)歷了安全危機,例如加swelling agent(膨大劑)的西瓜,用ripening agent(催熟劑)催熟的蔬菜水果的等。好像一時之間,很多東西都不能吃了,為了吃到安全健康的食品,很多人都開始吃100-foot diet(自產(chǎn)綠色食品)了。

相關(guān)閱讀

催熟 chemical ripening

農(nóng)藥“殘留”

自產(chǎn)綠色食品 100-foot diet

(中國日報網(wǎng)英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn